Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 19:14
03068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
The LORD
Noun
04537
mā·saḵ
מָסַ֥ךְ
has mixed
Verb
07130
bə·qir·bāh
בְּקִרְבָּ֖הּ
in the middle
Noun
07307
rū·aḥ
ר֣וּחַ
spirit
Noun
05773
‘iw·‘îm;
עִוְעִ֑ים
a perverse
Noun
08582
wə·hiṯ·‘ū
וְהִתְע֤וּ
and to err
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04714
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
and they have caused Egypt
Noun
03605
bə·ḵāl
בְּכָֽל־
in all
Noun
04639
ma·‘ă·śê·hū,
מַעֲשֵׂ֔הוּ
work
Noun
08582
kə·hit·tā·‘ō·wṯ
כְּהִתָּע֥וֹת
[man] staggers
Verb
07910
šik·kō·wr
שִׁכּ֖וֹר
as a drunken
Adjective
06892
bə·qî·’ōw.
בְּקִיאֽוֹ׃
in his vomit
Noun
Aleppo Codex
יהוה מסך בקרבה רוח עועים והתעו את מצרים בכל מעשהו כהתעות שכור בקיאו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יְהוָ֛ה מָסַ֥ךְ בְּקִרְבָּ֖הּ ר֣וּחַ עִוְעִ֑ים וְהִתְע֤וּ אֶת־מִצְרַ֙יִם֙ בְּכָֽל־מַעֲשֵׂ֔הוּ כְּהִתָּעֹ֥ות שִׁכֹּ֖ור בְּקִיאֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
יהוה מסך בקרבה רוח עועים והתעו את מצרים בכל מעשׂהו כהתעות שׁכור בקיאו
Westminster Leningrad Codex
יְהוָ֛ה מָסַ֥ךְ בְּקִרְבָּ֖הּ ר֣וּחַ עִוְעִ֑ים וְהִתְע֤וּ אֶת־מִצְרַ֙יִם֙ בְּכָֽל־מַעֲשֵׂ֔הוּ כְּהִתָּעֹ֥ות שִׁכֹּ֖ור בְּקִיאֹֽו׃
Greek Septuagint
κύριος γὰρ ἐκέρασεν αὐτοῖς πνεῦμα πλανήσεως, καὶ ἐπλάνησαν Αἴγυπτον ἐν πᾶσι τοῖς ἔργοις αὐτῶν, ὡς πλανᾶται ὁ μεθύων καὶ ὁ ἐμῶν ἅμα.
Berean Study Bible
The LORD has poured into her a spirit of confusion. Egypt has been led astray - in all she does, as a drunkard staggers through his own vomit.
The LORD has poured into her a spirit of confusion. Egypt has been led astray - in all she does, as a drunkard staggers through his own vomit.
English Standard Version
The Lord has mingled within her a spirit of confusion and they will make Egypt stagger in all its deeds as a drunken man staggers in his vomit
The Lord has mingled within her a spirit of confusion and they will make Egypt stagger in all its deeds as a drunken man staggers in his vomit
Holman Christian Standard Version
The Lord has mixed within her a spirit of confusion. The leaders have made Egypt stagger in all she does, as a drunkard staggers in his vomit
The Lord has mixed within her a spirit of confusion. The leaders have made Egypt stagger in all she does, as a drunkard staggers in his vomit
King James Version
The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.
The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.
Lexham English Bible
Yahweh has mixed a spirit of confusion into her midst, and they have caused Egypt to stagger in all of its doings, as ⌊when a drunkard staggers⌋
Yahweh has mixed a spirit of confusion into her midst, and they have caused Egypt to stagger in all of its doings, as ⌊when a drunkard staggers⌋
New American Standard Version
The Lord has mixed within her a spirit of distortion; They have led Egypt astray in all that it does, As a drunken man staggers in his vomit.
The Lord has mixed within her a spirit of distortion; They have led Egypt astray in all that it does, As a drunken man staggers in his vomit.
World English Bible
Yahweh has mixed a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit.
Yahweh has mixed a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit.