Lectionary Calendar
Sunday, February 23rd, 2025
the Seventh Sunday after Epiphany
the Seventh Sunday after Epiphany
There are 56 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 16:3
0
[hā·ḇî·’ū
[הָבִיאוּ
-
0
ḵ]
כ]
-
0935
(hā·ḇî·’î
(הָבִ֤יאִי
Take
Verb
0
q)
ק)
-
06098
‘ê·ṣāh
עֵצָה֙
counsel
Noun
06213
‘ă·śū
עֲשׂ֣וּ
execute
Verb
06415
p̄ə·lî·lāh,
פְלִילָ֔ה
judgment
Noun
07896
šî·ṯî
שִׁ֧יתִי
make
Verb
03915
ḵal·la·yil
כַלַּ֛יִל
as the night
Noun
06738
ṣil·lêḵ
צִלֵּ֖ךְ
your shadow
Noun
08432
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
at high
Noun
06672
ṣā·ho·rā·yim;
צָהֳרָ֑יִם
of the noonday
Noun
05641
sat·tə·rî
סַתְּרִי֙
hide
Verb
05080
nid·dā·ḥîm,
נִדָּחִ֔ים
the outcasts him
Verb
05074
nō·ḏêḏ
נֹדֵ֖ד
who wanders
Verb
0408
’al-
אַל־
not
Adverb
01540
tə·ḡal·lî.
תְּגַלִּֽי׃
do betray
Verb
Aleppo Codex
הביאו עצה עשו פלילה שיתי כליל צלך בתוך צהרים סתרי נדחים נדד־אל תגלי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הביאו עֵצָה֙ עֲשׂ֣וּ פְלִילָ֔ה שִׁ֧יתִי כַלַּ֛יִל צִלֵּ֖ךְ בְּתֹ֣וךְ צָהֳרָ֑יִם סַתְּרִי֙ נִדָּחִ֔ים נֹדֵ֖ד אַל־תְּגַלִּֽי׃
Masoretic Text (1524)
הביאו עצה עשׂו פלילה שׁיתי כליל צלך בתוך צהרים סתרי נדחים נדד אל תגלי
Westminster Leningrad Codex
הביאו עֵצָה֙ עֲשׂ֣וּ פְלִילָ֔ה שִׁ֧יתִי כַלַּ֛יִל צִלֵּ֖ךְ בְּתֹ֣וךְ צָהֳרָ֑יִם סַתְּרִי֙ נִדָּחִ֔ים נֹדֵ֖ד אַל־תְּגַלִּֽי׃
Greek Septuagint
πλείονα βουλεύου, ποιεῖτε σκέπην πένθους αὐτῇ διὰ παντός· ἐν μεσημβρινῇ σκοτίᾳ φεύγουσιν, ἐξέστησαν, μὴ ἀπαχθῇς.
Berean Study Bible
"Give us counsel, render a decision. ... Shelter us at noonday with shade ... as dark as night. Hide the refugees; do not betray the one who flees.
"Give us counsel, render a decision. ... Shelter us at noonday with shade ... as dark as night. Hide the refugees; do not betray the one who flees.
English Standard Version
"Give counsel; grant justice; make your shade like night at the height of noon; shelter the outcasts; do not reveal the fugitive;
"Give counsel; grant justice; make your shade like night at the height of noon; shelter the outcasts; do not reveal the fugitive;
Holman Christian Standard Version
Give us counsel and make a decision. Shelter us at noonday with shade that is as dark as night. Hide the refugees; do not betray the one who flees.
Give us counsel and make a decision. Shelter us at noonday with shade that is as dark as night. Hide the refugees; do not betray the one who flees.
King James Version
Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts (8737); bewray not him that wandereth (8802).
Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts (8737); bewray not him that wandereth (8802).
Lexham English Bible
" Bring counsel, make a decision; make your shade like the night in the middle of noonday. Hide the outcasts; you must not betray the fugitive.
" Bring counsel, make a decision; make your shade like the night in the middle of noonday. Hide the outcasts; you must not betray the fugitive.
New American Standard Version
"Give {us} advice, make a decision; Cast your shadow like night at high noon; Hide the outcasts, do not betray the fugitive.
"Give {us} advice, make a decision; Cast your shadow like night at high noon; Hide the outcasts, do not betray the fugitive.
World English Bible
Give counsel! Execute justice! Make your shade like the night in the midst of the noonday! Hide the outcasts! Don't betray the fugitive!
Give counsel! Execute justice! Make your shade like the night in the midst of the noonday! Hide the outcasts! Don't betray the fugitive!