Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Isaiah 14:25

TapClick Strong's number to view lexical information.
07665
liš·bōr
לִשְׁבֹּ֤ר
to break
Verb
0804
’aš·šūr
אַשּׁוּר֙
the Assyrian
Noun
0776
bə·’ar·ṣî,
בְּאַרְצִ֔י
in My land
Noun
05921
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Preposition
02022
hā·ray
הָרַ֖י
my mountains
Noun
0947
’ă·ḇū·sen·nū;
אֲבוּסֶ֑נּוּ
tread him under foot
Verb
05493
wə·sār
וְסָ֤ר
and depart
Verb
05921
mê·‘ă·lê·hem
מֵֽעֲלֵיהֶם֙
from off
Preposition
05923
‘ul·lōw,
עֻלּ֔וֹ
then shall his yoke them
Noun
05448
wə·sub·bo·lōw,
וְסֻ֨בֳּל֔וֹ
and his burden
Noun
05921
mê·‘al
מֵעַ֥ל
from off
Preposition
07926
šiḵ·mōw
שִׁכְמ֖וֹ
their shoulders
Noun
05493
yā·sūr.
יָסֽוּר׃
depart
Verb

 

Aleppo Codex
לשבר אשור בארצי ועל הרי אבוסנו וסר מעליהם עלו וסבלו מעל שכמו יסור
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לִשְׁבֹּ֤ר אַשּׁוּר֙ בְּאַרְצִ֔י וְעַל־הָרַ֖י אֲבוּסֶ֑נּוּ וְסָ֤ר מֵֽעֲלֵיהֶם֙ עֻלֹּ֔ו וְסֻ֙בֳּלֹ֔ו מֵעַ֥ל שִׁכְמֹ֖ו יָסֽוּר׃
Masoretic Text (1524)
לשׁבר אשׁור בארצי ועל הרי אבוסנו וסר מעליהם עלו וסבלו מעל שׁכמו יסור
Westminster Leningrad Codex
לִשְׁבֹּ֤ר אַשּׁוּר֙ בְּאַרְצִ֔י וְעַל־הָרַ֖י אֲבוּסֶ֑נּוּ וְסָ֤ר מֵֽעֲלֵיהֶם֙ עֻלֹּ֔ו וְסֻ֙בֳּלֹ֔ו מֵעַ֥ל שִׁכְמֹ֖ו יָסֽוּר׃
Greek Septuagint
τοῦ ἀπολέσαι τοὺς Ἀσσυρίους ἀπὸ τῆς γῆς τῆς ἐμῆς καὶ ἀπὸ τῶν ὀρέων μου, καὶ ἔσονται εἰς καταπάτημα, καὶ ἀφαιρεθήσεται ἀπ᾿ αὐτῶν ὁ ζυγὸς αὐτῶν, καὶ τὸ κῦδος αὐτῶν ἀπὸ τῶν ὤμων ἀφαιρεθήσεται.
Berean Study Bible
I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders."
English Standard Version
that I will break the Assyrian in my land and on my mountains trample him underfoot and his yoke shall depart from them and his burden from their shoulder
Holman Christian Standard Version
I will break Assyria in My land I will tread him down on My mountain. Then his yoke will be taken from them, and his burden will be removed from their shoulders.
King James Version
That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot (8799): then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.
Lexham English Bible
to break Assyria in my land, and I will trample him down on my mountains; and he shall remove his yoke from them, and he shall remove his burden from his shoulders."
New American Standard Version
to break Assyria in My land, and I will trample him on My mountains. Then his yoke will be removed from them and his burden removed from their shoulder.
World English Bible
that I will break the Assyrian in my land, and tread him under foot on my mountains. Then his yoke will leave them, and his burden leave their shoulders.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile