Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Isaiah 10:15
06286
hă·yiṯ·pā·’êr
הֲיִתְפָּאֵר֙
shall boast itself
Verb
01631
hag·gar·zen,
הַגַּרְזֶ֔ן
the ax
Noun
05921
‘al
עַ֖ל
against him
Preposition
02672
ha·ḥō·ṣêḇ
הַחֹצֵ֣ב
who hews
Verb
0
bōw;
בּ֑וֹ
in
Preposition
0518
’im-
אִם־
lo
01431
yiṯ·gad·dêl
יִתְגַּדֵּ֤ל
magnify itself
Verb
04883
ham·maś·śō·wr
הַמַּשּׂוֹר֙
[or] therewith? shall the saw
Noun
05921
‘al-
עַל־
against him
Preposition
05130
mə·nî·p̄ōw,
מְנִיפ֔וֹ
who shakes
Verb
05130
kə·hā·nîp̄
כְּהָנִ֥יף
should shake against
Verb
07626
šê·ḇeṭ
שֵׁ֙בֶט֙
it? as if the staff
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
07311
mə·rî·māw,
מְרִימָ֔יו
[itself] those who lift it up
Verb
07311
kə·hā·rîm
כְּהָרִ֥ים
should lift up
Verb
04294
maṭ·ṭeh
מַטֶּ֖ה
[or] as if the staff
Noun
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
06086
‘êṣ.
עֵֽץ׃
[itself as if it were] wood
Noun
Aleppo Codex
היתפאר הגרזן על החצב בו אם יתגדל המשור על מניפו כהניף שבט ואת מרימיו כהרים מטה לא עץ {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֲיִתְפָּאֵר֙ הַגַּרְזֶ֔ן עַ֖ל הַחֹצֵ֣ב בֹּ֑ו אִם־יִתְגַּדֵּ֤ל הַמַּשֹּׂור֙ עַל־מְנִיפֹ֔ו כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־עֵֽץ׃
Masoretic Text (1524)
היתפאר הגרזן על החצב בו אם יתגדל המשׂור על מניפו כהניף שׁבט ואת מרימיו כהרים מטה לא עץ
Westminster Leningrad Codex
הֲיִתְפָּאֵר֙ הַגַּרְזֶ֔ן עַ֖ל הַחֹצֵ֣ב בֹּ֑ו אִם־יִתְגַּדֵּ֤ל הַמַּשֹּׂור֙ עַל־מְנִיפֹ֔ו כְּהָנִ֥יף שֵׁ֙בֶט֙ וְאֶת־מְרִימָ֔יו כְּהָרִ֥ים מַטֶּ֖ה לֹא־עֵֽץ׃
Greek Septuagint
μὴ δοξασθήσεται ἀξίνη ἄνευ τοῦ κόπτοντος ἐν αὐτῇ ἢ ὑψωθήσεται πρίων ἄνευ τοῦ ἕλκοντος αὐτόν ὡσαύτως ἐάν τις ἄρῃ ῥάβδον ἢ ξύλον.
Berean Study Bible
Does an ax raise itself above the one who swings it? Does a saw boast over him who saws with it? It would be like a staff - waving the one who lifts it! It would be like a staff lifting him who is not wood!
Does an ax raise itself above the one who swings it? Does a saw boast over him who saws with it? It would be like a staff - waving the one who lifts it! It would be like a staff lifting him who is not wood!
English Standard Version
Shall the axe boast over him who hews with it or the saw magnify itself against him who wields it As if a rod should wield him who lifts it or as if a staff should lift him who is not wood
Shall the axe boast over him who hews with it or the saw magnify itself against him who wields it As if a rod should wield him who lifts it or as if a staff should lift him who is not wood
Holman Christian Standard Version
Does an ax exalt itself above the one who chops with it Does a saw magnify itself above the one who saws with it? It would be like a staff waving the one who lifts it! It would be like a rod lifting a man who isn't wood!
Does an ax exalt itself above the one who chops with it Does a saw magnify itself above the one who saws with it? It would be like a staff waving the one who lifts it! It would be like a rod lifting a man who isn't wood!
King James Version
Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up (8688), or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.
Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up (8688), or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.
Lexham English Bible
Does the ax boast against the one who cuts with it, or the saw magnify itself against the one who moves it to and fro? ⌊As if a rod should move the one who lifts it⌋⌊As if a staff should lift up that which is not wood⌋
Does the ax boast against the one who cuts with it, or the saw magnify itself against the one who moves it to and fro? ⌊As if a rod should move the one who lifts it⌋⌊As if a staff should lift up that which is not wood⌋
New American Standard Version
Is the axe to boast itself over the one who chops with it? Is the saw to exalt itself over the one who wields it? {That would be} like a club wielding those who lift it, {Or} like a rod lifting {him who} is not wood.
Is the axe to boast itself over the one who chops with it? Is the saw to exalt itself over the one who wields it? {That would be} like a club wielding those who lift it, {Or} like a rod lifting {him who} is not wood.
World English Bible
Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood.
Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood.