Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Hosea 8:7
03588
kî
כִּ֛י
For
07307
rū·aḥ
ר֥וּחַ
the wind
Noun
02232
yiz·rā·‘ū
יִזְרָ֖עוּ
they have sown
Verb
05492
wə·sū·p̄ā·ṯāh
וְסוּפָ֣תָה
and the whirlwind
Noun
07114
yiq·ṣō·rū;
יִקְצֹ֑רוּ
they shall reap
Verb
07054
qā·māh
קָמָ֣ה
stalk
Noun
0369
’ên-
אֵֽין־
it has no
Particle
0
lōw,
ל֗וֹ
to
Preposition
06780
ṣe·maḥ
צֶ֚מַח
the bud
Noun
01097
bə·lî
בְּלִ֣י
not
06213
ya·‘ă·śeh-
יַֽעֲשֶׂה־
shall yield
Verb
07058
qe·maḥ,
קֶּ֔מַח
meal
Noun
0194
’ū·lay
אוּלַ֣י
if so be
Adverb
06213
ya·‘ă·śeh,
יַֽעֲשֶׂ֔ה
it yield
Verb
02114
zā·rîm
זָרִ֖ים
the strangers
Verb
01104
yiḇ·lā·‘u·hū.
יִבְלָעֻֽהוּ׃
shall swallow it up
Verb
Aleppo Codex
כי רוח יזרעו וסופתה יקצרו קמה אין לו צמח בלי יעשה קמח אולי־יעשה זרים יבלעהו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֛י ר֥וּחַ יִזְרָ֖עוּ וְסוּפָ֣תָה יִקְצֹ֑רוּ קָמָ֣ה אֵֽין־לֹ֗ו צֶ֚מַח בְּלִ֣י יַֽעֲשֶׂה־קֶּ֔מַח אוּלַ֣י יַֽעֲשֶׂ֔ה זָרִ֖ים יִבְלָעֻֽהוּ׃
Masoretic Text (1524)
כי רוח יזרעו וסופתה יקצרו קמה אין לו צמח בלי יעשׂה קמח אולי יעשׂה זרים יבלעהו
Westminster Leningrad Codex
כִּ֛י ר֥וּחַ יִזְרָ֖עוּ וְסוּפָ֣תָה יִקְצֹ֑רוּ קָמָ֣ה אֵֽין־לֹ֗ו צֶ֚מַח בְּלִ֣י יַֽעֲשֶׂה־קֶּ֔מַח אוּלַ֣י יַֽעֲשֶׂ֔ה זָרִ֖ים יִבְלָעֻֽהוּ׃
Greek Septuagint
ὅτι ἀνεμόφθορα ἔσπειραν, καὶ ἡ καταστροφὴ αὐτῶν ἐκδέξεται αὐτά· δράγμα οὐκ ἔχον ἰσχὺν τοῦ ποιῆσαι ἄλευρον· ἐὰν δὲ καὶ ποιήσῃ, ἀλλότριοι καταφάγονται αὐτό.
Berean Study Bible
Indeed, they sow the wind and reap the whirlwind. There is no standing grain; what sprouts fails to yield flour. Even if it should produce, the foreigners would swallow it up.
Indeed, they sow the wind and reap the whirlwind. There is no standing grain; what sprouts fails to yield flour. Even if it should produce, the foreigners would swallow it up.
English Standard Version
For they sow the wind and they shall reap the whirlwind The standing grain has no heads it shall yield no flour if it were to yield strangers would devour it
For they sow the wind and they shall reap the whirlwind The standing grain has no heads it shall yield no flour if it were to yield strangers would devour it
Holman Christian Standard Version
Indeed, they sow the wind and reap the whirlwind. There is no standing grain; what sprouts fails to yield flour. Even if they did, foreigners would swallow it up.
Indeed, they sow the wind and reap the whirlwind. There is no standing grain; what sprouts fails to yield flour. Even if they did, foreigners would swallow it up.
King James Version
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield (8799), the strangers shall swallow it up (8799).
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield (8799), the strangers shall swallow it up (8799).
Lexham English Bible
Because they sow the wind, they will reap the whirlwind. The standing grain does not have heads; it will not yield flour. And if it would yield, strangers would devour it.
Because they sow the wind, they will reap the whirlwind. The standing grain does not have heads; it will not yield flour. And if it would yield, strangers would devour it.
New American Standard Version
For they sow the wind And they reap the whirlwind. The standing grain has no heads; It yields no grain. Should it yield, strangers would swallow it up.
For they sow the wind And they reap the whirlwind. The standing grain has no heads; It yields no grain. Should it yield, strangers would swallow it up.
World English Bible
For they sow the wind, and they will reap the whirlwind. He has no standing grain. The stalk will yield no head. If it does yield, strangers will swallow it up.
For they sow the wind, and they will reap the whirlwind. He has no standing grain. The stalk will yield no head. If it does yield, strangers will swallow it up.