Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Hosea 7:1
07495
kə·rā·p̄ə·’î
כְּרָפְאִ֣י
When I would have healed
Verb
03478
lə·yiś·rā·’êl,
לְיִשְׂרָאֵ֗ל
Israel
Noun
01540
wə·niḡ·lāh
וְנִגְלָ֞ה
then was discovered
Verb
05771
‘ă·wōn
עֲוֹ֤ן
the iniquity
Noun
0669
’ep̄·ra·yim
אֶפְרַ֙יִם֙
of Ephraim
Noun
07451
wə·rā·‘ō·wṯ
וְרָע֣וֹת
and the wickedness
Adjective
08111
šō·mə·rō·wn,
שֹֽׁמְר֔וֹן
of Samaria
Noun
03588
kî
כִּ֥י
for
06466
p̄ā·‘ă·lū
פָעֲל֖וּ
they commit
Verb
08267
šā·qer;
שָׁ֑קֶר
falsehood
Noun
01590
wə·ḡan·nāḇ
וְגַנָּ֣ב
and the thief
Noun
0935
yā·ḇō·w,
יָב֔וֹא
comes in
Verb
06584
pā·šaṭ
פָּשַׁ֥ט
spoils
Verb
01416
gə·ḏūḏ
גְּד֖וּד
the troop of robbers
Noun
02351
ba·ḥūṣ.
בַּחֽוּץ׃
outside
Noun
Aleppo Codex
כרפאי לישראל ונגלה עון אפרים ורעות שמרון כי־פעלו שקר וגנב יבוא פשט גדוד בחוץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כְּרָפְאִ֣י לְיִשְׂרָאֵ֗ל וְנִגְלָ֞ה עֲוֹ֤ן אֶפְרַ֙יִם֙ וְרָעֹ֣ות שֹֽׁמְרֹ֔ון כִּ֥י פָעֲל֖וּ שָׁ֑קֶר וְגַנָּ֣ב יָבֹ֔וא פָּשַׁ֥ט גְּד֖וּד בַּחֽוּץ׃
Masoretic Text (1524)
כרפאי לישׂראל ונגלה עון אפרים ורעות שׁמרון כי פעלו שׁקר וגנב יבוא פשׁט גדוד בחוץ
Westminster Leningrad Codex
כְּרָפְאִ֣י לְיִשְׂרָאֵ֗ל וְנִגְלָ֞ה עֲוֹ֤ן אֶפְרַ֙יִם֙ וְרָעֹ֣ות שֹֽׁמְרֹ֔ון כִּ֥י פָעֲל֖וּ שָׁ֑קֶר וְגַנָּ֣ב יָבֹ֔וא פָּשַׁ֥ט גְּד֖וּד בַּחֽוּץ׃
Greek Septuagint
ἐν τῷ ἰάσασθαί με τὸν Ισραηλ. καὶ ἀποκαλυφθήσεται ἡ ἀδικία Εφραιμ καὶ ἡ κακία Σαμαρείας, ὅτι ἠργάσαντο ψευδῆ· καὶ κλέπτης πρὸς αὐτὸν εἰσελεύσεται, ἐκδιδύσκων λῃστὴς ἐν τῇ ὁδῷ αὐτοῦ,
Berean Study Bible
When I heal Israel, the iniquity of Ephraim will be exposed, as well as the crimes of Samaria. For they practice deceit and thieves break in; bandits raid in the streets.
When I heal Israel, the iniquity of Ephraim will be exposed, as well as the crimes of Samaria. For they practice deceit and thieves break in; bandits raid in the streets.
English Standard Version
When I would heal Israel the iniquity of Ephraim is revealed and the evil deeds of Samaria for they deal falsely the thief breaks in and the bandits raid outside
When I would heal Israel the iniquity of Ephraim is revealed and the evil deeds of Samaria for they deal falsely the thief breaks in and the bandits raid outside
Holman Christian Standard Version
when I heal Israel, the sins of Ephraim and the crimes of Samaria will be exposed. For they practice fraud; a thief breaks in; a raiding party pillages outside.
when I heal Israel, the sins of Ephraim and the crimes of Samaria will be exposed. For they practice fraud; a thief breaks in; a raiding party pillages outside.
King James Version
When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered (8738), and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in (8799), and the troop of robbers spoileth without.
When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered (8738), and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in (8799), and the troop of robbers spoileth without.
Lexham English Bible
when I would heal Israel, and the corruption of Ephraim is revealed, and the wicked deeds of Samaria; because they deal inthe thief breaks in, and the bandit raids the outside.
when I would heal Israel, and the corruption of Ephraim is revealed, and the wicked deeds of Samaria; because they deal inthe thief breaks in, and the bandit raids the outside.
New American Standard Version
When I would heal Israel, The iniquity of Ephraim is uncovered, And the evil deeds of Samaria, For they deal falsely; The thief enters in, Bandits raid outside,
When I would heal Israel, The iniquity of Ephraim is uncovered, And the evil deeds of Samaria, For they deal falsely; The thief enters in, Bandits raid outside,
World English Bible
When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is uncovered, also the wickedness of Samaria; for they commit falsehood, and the thief enters in, and the gang of robbers ravages outside.
When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is uncovered, also the wickedness of Samaria; for they commit falsehood, and the thief enters in, and the gang of robbers ravages outside.