Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Hosea 4:1
08085
šim·‘ū
שִׁמְע֥וּ
Hear
Verb
01697
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD you
Noun
01121
bə·nê
בְּנֵ֣י
children
Noun
03478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
Noun
03588
kî
כִּ֣י
for
07379
rîḇ
רִ֤יב
has a controversy
Noun
03068
Yah·weh
לַֽיהוָה֙
for the LORD
Noun
05973
‘im-
עִם־
with
Preposition
03427
yō·wō·šə·ḇê
יוֹשְׁבֵ֣י
the inhabitants
Verb
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the land
Noun
03588
kî
כִּ֠י
because
0369
’ên-
אֵין־
not
Particle
0571
’ĕ·meṯ
אֱמֶ֧ת
[there is] truth
Noun
0369
wə·’ên-
וְֽאֵין־
nor
Particle
02617
ḥe·seḏ
חֶ֛סֶד
covenant loyalty
Noun
0369
wə·’ên-
וְאֵֽין־
nor
Particle
01847
da·‘aṯ
דַּ֥עַת
knowledge
Noun
0430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
of God
Noun
0776
bā·’ā·reṣ.
בָּאָֽרֶץ׃
in the land
Noun
Aleppo Codex
שמעו דבר יהוה בני ישראל כי ריב ליהוה עם יושבי הארץ כי־אין אמת ואין חסד ואין דעת אלהים בארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
שִׁמְע֥וּ דְבַר־יְהוָ֖ה בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֣י רִ֤יב לַֽיהוָה֙ עִם־יֹושְׁבֵ֣י הָאָ֔רֶץ ֠כִּי אֵין־אֱמֶ֧ת וְֽאֵין־חֶ֛סֶד וְאֵֽין־דַּ֥עַת אֱלֹהִ֖ים בָּאָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
שׁמעו דבר יהוה בני ישׂראל כי ריב ליהוה עם יושׁבי הארץ כי אין אמת ואין חסד ואין דעת אלהים בארץ
Westminster Leningrad Codex
שִׁמְע֥וּ דְבַר־יְהוָ֖ה בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֣י רִ֤יב לַֽיהוָה֙ עִם־יֹושְׁבֵ֣י הָאָ֔רֶץ ֠כִּי אֵין־אֱמֶ֧ת וְֽאֵין־חֶ֛סֶד וְאֵֽין־דַּ֥עַת אֱלֹהִ֖ים בָּאָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
ἀκούσατε λόγον κυρίου, υἱοὶ Ισραηλ, διότι κρίσις τῷ κυρίῳ πρὸς τοὺς κατοικοῦντας τὴν γῆν, διότι οὐκ ἔστιν ἀλήθεια οὐδὲ ἔλεος οὐδὲ ἐπίγνωσις θεοῦ ἐπὶ τῆς γῆς·
Berean Study Bible
Hear the word of the LORD, O children of Israel, for the LORD has a case against the people of the land: "... There is no truth, no loving devotion, and no knowledge of God in the land!
Hear the word of the LORD, O children of Israel, for the LORD has a case against the people of the land: "... There is no truth, no loving devotion, and no knowledge of God in the land!
English Standard Version
Hear the word of the Lord O children of Israel for the Lord has a controversy with the inhabitants of the land There is no faithfulness or steadfast love and no knowledge of God in the land
Hear the word of the Lord O children of Israel for the Lord has a controversy with the inhabitants of the land There is no faithfulness or steadfast love and no knowledge of God in the land
Holman Christian Standard Version
Hear the word of the Lord, people of Israel, for the Lord has a case against the inhabitants of the land There is no truth, no faithful love, and no knowledge of God in the land
Hear the word of the Lord, people of Israel, for the Lord has a case against the inhabitants of the land There is no truth, no faithful love, and no knowledge of God in the land
King James Version
Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.
Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.
Lexham English Bible
Hear the word of Yahweh, O children of Israel, for Yahweh has an indictment against the inhabitants of the land. There is no faithfulness or loyalty, there is no knowledge of God in the land.
Hear the word of Yahweh, O children of Israel, for Yahweh has an indictment against the inhabitants of the land. There is no faithfulness or loyalty, there is no knowledge of God in the land.
New American Standard Version
Listen to the word of the Lord, O sons of Israel, For the Lord has a case against the inhabitants of the land, Because there is no faithfulness or kindness Or knowledge of God in the land.
Listen to the word of the Lord, O sons of Israel, For the Lord has a case against the inhabitants of the land, Because there is no faithfulness or kindness Or knowledge of God in the land.
World English Bible
Hear the word of Yahweh, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land.
Hear the word of Yahweh, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land.