Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Hosea 3:4

TapClick Strong's number to view lexical information.
03588
כִּ֣י ׀
for
 
03117
yā·mîm
יָמִ֣ים
days
Noun
07227
rab·bîm,
רַבִּ֗ים
many
Adjective
03427
yê·šə·ḇū
יֵֽשְׁבוּ֙
shall abide
Verb
01121
bə·nê
בְּנֵ֣י
For the sons
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
0369
’ên
אֵ֥ין
outside
Particle
04428
me·leḵ
מֶ֙לֶךְ֙
a king
Noun
0369
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and outside
Particle
08269
śār,
שָׂ֔ר
a prince
Noun
0369
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and outside
Particle
02077
ze·ḇaḥ
זֶ֖בַח
a sacrifice
Noun
0369
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and outside
Particle
04676
maṣ·ṣê·ḇāh;
מַצֵּבָ֑ה
an image
Noun
0369
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and outside
Particle
0646
’ê·p̄ō·wḏ
אֵפ֖וֹד
an ephod
Noun
08655
ū·ṯə·rā·p̄îm.
וּתְרָפִֽים׃
[without] and teraphim
Noun

 

Aleppo Codex
כי ימים רבים ישבו בני ישראל אין־מלך ואין שר ואין זבח ואין מצבה ואין אפוד ותרפים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י׀ יָמִ֣ים רַבִּ֗ים יֵֽשְׁבוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֵ֥ין מֶ֙לֶךְ֙ וְאֵ֣ין שָׂ֔ר וְאֵ֥ין זֶ֖בַח וְאֵ֣ין מַצֵּבָ֑ה וְאֵ֥ין אֵפֹ֖וד וּתְרָפִֽים׃
Masoretic Text (1524)
כי ימים רבים ישׁבו בני ישׂראל אין מלך ואין שׂר ואין זבח ואין מצבה ואין אפוד ותרפים
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י׀ יָמִ֣ים רַבִּ֗ים יֵֽשְׁבוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֵ֥ין מֶ֙לֶךְ֙ וְאֵ֣ין שָׂ֔ר וְאֵ֥ין זֶ֖בַח וְאֵ֣ין מַצֵּבָ֑ה וְאֵ֥ין אֵפֹ֖וד וּתְרָפִֽים׃
Greek Septuagint
διότι ἡμέρας πολλὰς καθήσονται οἱ υἱοὶ Ισραηλ οὐκ ὄντος βασιλέως οὐδὲ ὄντος ἄρχοντος οὐδὲ οὔσης θυσίας οὐδὲ ὄντος θυσιαστηρίου οὐδὲ ἱερατείας οὐδὲ δήλων.
Berean Study Bible
For the Israelites ... must live many days without king or prince, without sacrifice or sacred pillar, ... and without ephod or idol.
English Standard Version
For the children of Israel shall dwell many days without king or prince without sacrifice or pillar without ephod or household gods
Holman Christian Standard Version
For the Israelites must live many days without king or prince, without sacrifice or sacred pillar, and without ephod or household idols.
King James Version
For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim:
Lexham English Bible
The children of Israel will remain for many days without a king and prince, without sacrifice and stone pillar, ephod and teraphim.
New American Standard Version
For the sons of Israel will remain for many days without king or prince, without sacrifice or {sacred} pillar and without ephod or household idols.
World English Bible
For the children of Israel shall live many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without sacred stone, and without ephod or idols.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile