Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Hosea 2:12
08074
wa·hă·šim·mō·ṯî,
וַהֲשִׁמֹּתִ֗י
And I will destroy her
Verb
01612
gap̄·nāh
גַּפְנָהּ֙
vines
Noun
08384
ū·ṯə·’ê·nā·ṯāh,
וּתְאֵ֣נָתָ֔הּ
and her fig trees
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whereof
Particle
0559
’ā·mə·rāh,
אָמְרָ֗ה
she has said [are]
Verb
0866
’eṯ·nāh
אֶתְנָ֥ה
my rewards
Noun
01992
hêm·māh
הֵ֙מָּה֙
These
Pronoun
0
lî,
לִ֔י
to
Preposition
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
05414
nā·ṯə·nū-
נָֽתְנוּ־
have given
Verb
0
lî
לִ֖י
to me
Preposition
0157
mə·’a·hă·ḇāy;
מְאַֽהֲבָ֑י
lovers
Verb
07760
wə·śam·tîm
וְשַׂמְתִּ֣ים
and I will make them
Verb
03293
lə·ya·‘ar,
לְיַ֔עַר
a forest
Noun
0398
wa·’ă·ḵā·lā·ṯam
וַאֲכָלָ֖תַם
and shall eat
Verb
02416
ḥay·yaṯ
חַיַּ֥ת
the beasts
Adjective
07704
haś·śā·ḏeh.
הַשָּׂדֶֽה׃
of the field
Noun
Aleppo Codex
והשמתי גפנה ותאנתה אשר אמרה אתנה המה לי אשר נתנו לי מאהבי ושמתים ליער ואכלתם חית השדה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַהֲשִׁמֹּתִ֗י גַּפְנָהּ֙ וּתְאֵ֣נָתָ֔הּ אֲשֶׁ֣ר אָמְרָ֗ה אֶתְנָ֥ה הֵ֙מָּה֙ לִ֔י אֲשֶׁ֥ר נָֽתְנוּ־לִ֖י מְאַֽהֲבָ֑י וְשַׂמְתִּ֣ים לְיַ֔עַר וַאֲכָלָ֖תַם חַיַּ֥ת הַשָּׂדֶֽה׃
Masoretic Text (1524)
והשׁמתי גפנה ותאנתה אשׁר אמרה אתנה המה לי אשׁר נתנו לי מאהבי ושׂמתים ליער ואכלתם חית השׂדה
Westminster Leningrad Codex
וַהֲשִׁמֹּתִ֗י גַּפְנָהּ֙ וּתְאֵ֣נָתָ֔הּ אֲשֶׁ֣ר אָמְרָ֗ה אֶתְנָ֥ה הֵ֙מָּה֙ לִ֔י אֲשֶׁ֥ר נָֽתְנוּ־לִ֖י מְאַֽהֲבָ֑י וְשַׂמְתִּ֣ים לְיַ֔עַר וַאֲכָלָ֖תַם חַיַּ֥ת הַשָּׂדֶֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἀφανιῶ ἄμπελον αὐτῆς καὶ τὰς συκᾶς αὐτῆς, ὅσα εἶπεν μισθώματά μου ταῦτά ἐστιν ἃ ἔδωκάν μοι οἱ ἐρασταί μου, καὶ θήσομαι αὐτὰ εἰς μαρτύριον, καὶ καταφάγεται αὐτὰ τὰ θηρία τοῦ ἀγροῦ καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ καὶ τὰ ἑρπετὰ τῆς γῆς·
Berean Study Bible
I will destroy her vines and fig trees, which she thinks - are the wages - paid by her lovers. So I will make them into a thicket, and the beasts of the field will devour them.
I will destroy her vines and fig trees, which she thinks - are the wages - paid by her lovers. So I will make them into a thicket, and the beasts of the field will devour them.
English Standard Version
And I will lay waste her vines and her fig trees of which she said These are my wages which my lovers have given me I will make them a forest and the beasts of the field shall devour them
And I will lay waste her vines and her fig trees of which she said These are my wages which my lovers have given me I will make them a forest and the beasts of the field shall devour them
Holman Christian Standard Version
I will devastate her vines and fig trees She thinks that these are her wages that her lovers have given her. I will turn them into a thicket, and the wild animals will eat them.
I will devastate her vines and fig trees She thinks that these are her wages that her lovers have given her. I will turn them into a thicket, and the wild animals will eat them.
King James Version
And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said (8804), These are my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said (8804), These are my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
Lexham English Bible
and I will lay waste to her vines and her fig trees, of which she said, "They are my payment for prostitution, which my lovers gave to me." I will make them a forest, and the wild animals of the field will devour them.
and I will lay waste to her vines and her fig trees, of which she said, "They are my payment for prostitution, which my lovers gave to me." I will make them a forest, and the wild animals of the field will devour them.
New American Standard Version
"I will destroy her vines and fig trees, Of which she said, 'These are my wages Which my lovers have given me.' And I will make them a forest, And the beasts of the field will devour them.
"I will destroy her vines and fig trees, Of which she said, 'These are my wages Which my lovers have given me.' And I will make them a forest, And the beasts of the field will devour them.
World English Bible
I will lay waste her vines and her fig trees, about which she has said, ‘These are my wages that my lovers have given me; and I will make them a forest,' and the animals of the field shall eat them.
I will lay waste her vines and her fig trees, about which she has said, ‘These are my wages that my lovers have given me; and I will make them a forest,' and the animals of the field shall eat them.