Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 50:25
07650
way·yaš·ba‘
וַיַּשְׁבַּ֣ע
And took an oath
Verb
03130
yō·w·sêp̄,
יוֹסֵ֔ף
Joseph
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01121
bə·nê
בְּנֵ֥י
of the children
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
Noun
0559
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Verb
06485
pā·qōḏ
פָּקֹ֨ד
will surely
Verb
06485
yip̄·qōḏ
יִפְקֹ֤ד
visit
Verb
0430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
Noun
0853
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
Accusative
05927
wə·ha·‘ă·li·ṯem
וְהַעֲלִתֶ֥ם
and you shall carry up
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
06106
‘aṣ·mō·ṯay
עַצְמֹתַ֖י
my bones
Noun
02088
miz·zeh.
מִזֶּֽה׃
from here
Pronoun
Aleppo Codex
וישבע יוסף את בני ישראל לאמר פקד יפקד אלהים אתכם והעלתם את עצמתי מזה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּשְׁבַּ֣ע יֹוסֵ֔ף אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר פָּקֹ֙ד יִפְקֹ֤ד אֱלֹהִים֙ אֶתְכֶ֔ם וְהַעֲלִתֶ֥ם אֶת־עַצְמֹתַ֖י מִזֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
וישׁבע יוסף את בני ישׂראל לאמר פקד יפקד אלהים אתכם והעלתם את עצמתי מזה
Westminster Leningrad Codex
וַיַּשְׁבַּ֣ע יֹוסֵ֔ף אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר פָּקֹ֙ד יִפְקֹ֤ד אֱלֹהִים֙ אֶתְכֶ֔ם וְהַעֲלִתֶ֥ם אֶת־עַצְמֹתַ֖י מִזֶּֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ὥρκισεν Ιωσηφ τοὺς υἱοὺς Ισραηλ λέγων ἐν τῇ ἐπισκοπῇ, ᾗ ἐπισκέψεται ὑμᾶς ὁ θεός, καὶ συνανοίσετε τὰ ὀστᾶ μου ἐντεῦθεν μεθ᾿ ὑμῶν.
Berean Study Bible
And Joseph - made the sons of Israel take an oath and said, "God will surely attend to ... you, and then you must carry my bones up from this place."
And Joseph - made the sons of Israel take an oath and said, "God will surely attend to ... you, and then you must carry my bones up from this place."
English Standard Version
Then Joseph made the sons of Israel swear saying God will surely visit you and you shall carry up my bones from here
Then Joseph made the sons of Israel swear saying God will surely visit you and you shall carry up my bones from here
Holman Christian Standard Version
So Joseph made the sons of Israel take an oath: "When God comes to your aid, you are to carry my bones up from here."
So Joseph made the sons of Israel take an oath: "When God comes to your aid, you are to carry my bones up from here."
King James Version
And Joseph took an oath of the children of Israel, saying (8800), God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.
And Joseph took an oath of the children of Israel, saying (8800), God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.
Lexham English Bible
Then Joseph made the sons of Israel swear an oath, saying, "God will surely visit you, and you shall bring up my bones from here."
Then Joseph made the sons of Israel swear an oath, saying, "God will surely visit you, and you shall bring up my bones from here."
New American Standard Version
Then Joseph made the sons of Israel swear, saying, "God will surely take care of you, and you shall carry my bones up from here."
Then Joseph made the sons of Israel swear, saying, "God will surely take care of you, and you shall carry my bones up from here."
World English Bible
Joseph took an oath of the children of Israel, saying, "God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here."
Joseph took an oath of the children of Israel, saying, "God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here."