Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 50:14
07725
way·yā·šāḇ
וַיָּ֨שָׁב
And returned
Verb
03130
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֤ף
Joseph
Noun
04714
miṣ·ray·māh
מִצְרַ֙יְמָה֙
to Egypt
Noun
01931
hū
ה֣וּא
he
Pronoun
0251
wə·’e·ḥāw,
וְאֶחָ֔יו
and his brothers
Noun
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Noun
05927
hā·‘ō·lîm
הָעֹלִ֥ים
who went up
Verb
0854
’it·tōw
אִתּ֖וֹ
with him
Preposition
06912
liq·bōr
לִקְבֹּ֣ר
to bury
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01
’ā·ḇîw;
אָבִ֑יו
his father
Noun
0310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֖י
after
Adverb
06913
qā·ḇə·rōw
קָבְר֥וֹ
the burial
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01
’ā·ḇîw.
אָבִֽיו׃
of his father
Noun
Aleppo Codex
וישב יוסף מצרימה הוא ואחיו וכל העלים אתו לקבר את אביו אחרי קברו את אביו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֙שָׁב יֹוסֵ֤ף מִצְרַ֙יְמָה֙ ה֣וּא וְאֶחָ֔יו וְכָל־הָעֹלִ֥ים אִתֹּ֖ו לִקְבֹּ֣ר אֶת־אָבִ֑יו אַחֲרֵ֖י קָבְרֹ֥ו אֶת־אָבִֽיו׃
Masoretic Text (1524)
וישׁב יוסף מצרימה הוא ואחיו וכל העלים אתו לקבר את אביו אחרי קברו את אביו
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֙שָׁב יֹוסֵ֤ף מִצְרַ֙יְמָה֙ ה֣וּא וְאֶחָ֔יו וְכָל־הָעֹלִ֥ים אִתֹּ֖ו לִקְבֹּ֣ר אֶת־אָבִ֑יו אַחֲרֵ֖י קָבְרֹ֥ו אֶת־אָבִֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστρεψεν Ιωσηφ εἰς Αἴγυπτον, αὐτὸς καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ καὶ οἱ συναναβάντες θάψαι τὸν πατέρα αὐτοῦ.
Berean Study Bible
After ... - Joseph had buried - his father, he returned to Egypt ... with his brothers and all who had gone with him to bury his father.
After ... - Joseph had buried - his father, he returned to Egypt ... with his brothers and all who had gone with him to bury his father.
English Standard Version
After he had buried his father Joseph returned to Egypt with his brothers and all who had gone up with him to bury his father
After he had buried his father Joseph returned to Egypt with his brothers and all who had gone up with him to bury his father
Holman Christian Standard Version
After Joseph buried his father, he returned to Egypt with his brothers and all who had gone with him to bury his father.
After Joseph buried his father, he returned to Egypt with his brothers and all who had gone with him to bury his father.
King James Version
And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
Lexham English Bible
And after burying his father, Joseph returned to Egypt, he and his brothers and all who had gone up with him to bury his father.
And after burying his father, Joseph returned to Egypt, he and his brothers and all who had gone up with him to bury his father.
New American Standard Version
After he had buried his father, Joseph returned to Egypt, he and his brothers, and all who had gone up with him to bury his father.
After he had buried his father, Joseph returned to Egypt, he and his brothers, and all who had gone up with him to bury his father.
World English Bible
Joseph returned into Egypt— he, and his brothers, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.
Joseph returned into Egypt— he, and his brothers, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.