Lectionary Calendar
Tuesday, February 4th, 2025
the Fourth Week after Epiphany
the Fourth Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 49:27
01144
bin·yā·mîn
בִּנְיָמִין֙
Benjamin
Noun
02061
zə·’êḇ
זְאֵ֣ב
[is] a wolf
Noun
02963
yiṭ·rāp̄,
יִטְרָ֔ף
ravenous
Verb
01242
bab·bō·qer
בַּבֹּ֖קֶר
In the morning
Noun
0398
yō·ḵal
יֹ֣אכַל
he shall devour
Verb
05706
‘aḏ;
עַ֑ד
the prey
Noun
06153
wə·lā·‘e·reḇ
וְלָעֶ֖רֶב
and at night
Noun
02505
yə·ḥal·lêq
יְחַלֵּ֥ק
he shall divide
Verb
07998
šā·lāl.
שָׁלָֽל׃
the spoil
Noun
Aleppo Codex
בנימין זאב יטרף בבקר יאכל עד ולערב יחלק שלל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בִּנְיָמִין֙ זְאֵ֣ב יִטְרָ֔ף בַּבֹּ֖קֶר יֹ֣אכַל עַ֑ד וְלָעֶ֖רֶב יְחַלֵּ֥ק שָׁלָֽל׃
Masoretic Text (1524)
בנימין זאב יטרף בבקר יאכל עד ולערב יחלק שׁלל
Westminster Leningrad Codex
בִּנְיָמִין֙ זְאֵ֣ב יִטְרָ֔ף בַּבֹּ֖קֶר יֹ֣אכַל עַ֑ד וְלָעֶ֖רֶב יְחַלֵּ֥ק שָׁלָֽל׃
Greek Septuagint
Βενιαμιν λύκος ἅρπαξ· τὸ πρωινὸν ἔδεται ἔτι καὶ εἰς τὸ ἑσπέρας διαδώσει τροφήν.
Berean Study Bible
Benjamin is a ravenous wolf ...; in the morning he devours the prey, in the evening he divides the plunder."
Benjamin is a ravenous wolf ...; in the morning he devours the prey, in the evening he divides the plunder."
English Standard Version
Benjamin is a ravenous wolf in the morning devouring the prey and at evening dividing the spoil
Benjamin is a ravenous wolf in the morning devouring the prey and at evening dividing the spoil
Holman Christian Standard Version
Benjamin is a wolf; he tears his prey. In the morning he devours the prey, and in the evening he divides the plunder."
Benjamin is a wolf; he tears his prey. In the morning he devours the prey, and in the evening he divides the plunder."
King James Version
Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
Lexham English Bible
Benjamin is a devouring wolf, devouring the prey in the morning, and dividing the plunder in the evening.
Benjamin is a devouring wolf, devouring the prey in the morning, and dividing the plunder in the evening.
New American Standard Version
"Benjamin is a ravenous wolf; In the morning he devours the prey, And in the evening he divides the spoil."
"Benjamin is a ravenous wolf; In the morning he devours the prey, And in the evening he divides the spoil."
World English Bible
"Benjamin is a ravenous wolf. In the morning he will devour the prey. At evening he will divide the spoil."
"Benjamin is a ravenous wolf. In the morning he will devour the prey. At evening he will divide the spoil."