Lectionary Calendar
Tuesday, February 4th, 2025
the Fourth Week after Epiphany
the Fourth Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 48:10
05869
wə·‘ê·nê
וְעֵינֵ֤י
Now the eyes
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
Noun
03513
kā·ḇə·ḏū
כָּבְד֣וּ
were dim
Verb
02207
miz·zō·qen,
מִזֹּ֔קֶן
from age
Noun
03808
lō
לֹ֥א
[so that] not
Adverb
03201
yū·ḵal
יוּכַ֖ל
he could
Verb
07200
lir·’ō·wṯ;
לִרְא֑וֹת
see
Verb
05066
way·yag·gêš
וַיַּגֵּ֤שׁ
And he brought them near
Verb
0853
’ō·ṯām
אֹתָם֙
-
Accusative
0413
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
unto him
Preposition
05401
way·yiš·šaq
וַיִּשַּׁ֥ק
and he kissed
Verb
0
lā·hem
לָהֶ֖ם
to them
Preposition
02263
way·ḥab·bêq
וַיְחַבֵּ֥ק
and embraced
Verb
0
lā·hem.
לָהֶֽם׃
unto them
Preposition
Aleppo Codex
ועיני ישראל כבדו מזקן לא יוכל לראות ויגש אתם אליו וישק להם ויחבק להם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעֵינֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ כָּבְד֣וּ מִזֹּ֔קֶן לֹ֥א יוּכַ֖ל לִרְאֹ֑ות וַיַּגֵּ֤שׁ אֹתָם֙ אֵלָ֔יו וַיִּשַּׁ֥ק לָהֶ֖ם וַיְחַבֵּ֥ק לָהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ועיני ישׂראל כבדו מזקן לא יוכל לראות ויגשׁ אתם אליו וישׁק להם ויחבק
Westminster Leningrad Codex
וְעֵינֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ כָּבְד֣וּ מִזֹּ֔קֶן לֹ֥א יוּכַ֖ל לִרְאֹ֑ות וַיַּגֵּ֤שׁ אֹתָם֙ אֵלָ֔יו וַיִּשַּׁ֥ק לָהֶ֖ם וַיְחַבֵּ֥ק לָהֶֽם׃
Greek Septuagint
οἱ δὲ ὀφθαλμοὶ Ισραηλ ἐβαρυώπησαν ἀπὸ τοῦ γήρους, καὶ οὐκ ἠδύνατο βλέπειν· καὶ ἤγγισεν αὐτοὺς πρὸς αὐτόν, καὶ ἐφίλησεν αὐτοὺς καὶ περιέλαβεν αὐτούς.
Berean Study Bible
Now Israel''s eyesight was poor because of old age; he could hardly see. Joseph brought - his sons to him, and his father kissed them and embraced them.
Now Israel''s eyesight was poor because of old age; he could hardly see. Joseph brought - his sons to him, and his father kissed them and embraced them.
English Standard Version
Now the eyes of Israel were dim with age so that he could not see So Joseph brought them near him and he kissed them and embraced them
Now the eyes of Israel were dim with age so that he could not see So Joseph brought them near him and he kissed them and embraced them
Holman Christian Standard Version
Now his eyesight was poor because of old age; he could hardly see. Joseph brought them to him, and he kissed and embraced them.
Now his eyesight was poor because of old age; he could hardly see. Joseph brought them to him, and he kissed and embraced them.
King James Version
Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see (8800). And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.
Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see (8800). And he brought them near unto him; and he kissed them, and embraced them.
Lexham English Bible
Now the eyes of Israel were dim on account of old age; he was not able to see. So he brought them near to him, and he kissed them and embraced them.
Now the eyes of Israel were dim on account of old age; he was not able to see. So he brought them near to him, and he kissed them and embraced them.
New American Standard Version
Now the eyes of Israel were {so} dim from age {that} he could not see. Then Joseph brought them close to him, and he kissed them and embraced them.
Now the eyes of Israel were {so} dim from age {that} he could not see. Then Joseph brought them close to him, and he kissed them and embraced them.
World English Bible
Now the eyes of Israel were dim for age, so that he couldn't see. He brought them near to him; and he kissed them, and embraced them.
Now the eyes of Israel were dim for age, so that he couldn't see. He brought them near to him; and he kissed them, and embraced them.