Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 47:19
 04100
				
				
			lām·māh
				לָ֧מָּה
				Why
				Pronoun
			 04191
				
				
			nā·mūṯ
				נָמ֣וּת
				shall we die
				Verb
			 05869
				
				
			lə·‘ê·ne·ḵā,
				לְעֵינֶ֗יךָ
				before your eyes
				Noun
			 01571
				
				
			gam-
				גַּם־
				both
				Adverb
			 0587
				
				
			’ă·naḥ·nū
				אֲנַ֙חְנוּ֙
				we
				Pronoun
			 01571
				
				
			gam
				גַּ֣ם
				and
				Adverb
			 0127
				
				
			’aḏ·mā·ṯê·nū,
				אַדְמָתֵ֔נוּ
				our land
				Noun
			 07069
				
				
			qə·nêh-
				קְנֵֽה־
				Buy
				Verb
			 0853
				
				
			’ō·ṯā·nū
				אֹתָ֥נוּ
				us
				Accusative
			 0853
				
				
			wə·’eṯ-
				וְאֶת־
				and
				Accusative
			 0127
				
				
			’aḏ·mā·ṯê·nū
				אַדְמָתֵ֖נוּ
				our land
				Noun
			 03899
				
				
			bal·lā·ḥem;
				בַּלָּ֑חֶם
				for food
				Noun
			 01961
				
				
			wə·nih·yeh
				וְנִֽהְיֶ֞ה
				and will be
				Verb
			 0587
				
				
			’ă·naḥ·nū
				אֲנַ֤חְנוּ
				we
				Pronoun
			 0127
				
				
			wə·’aḏ·mā·ṯê·nū
				וְאַדְמָתֵ֙נוּ֙
				and our land
				Noun
			 05650
				
				
			‘ă·ḇā·ḏîm
				עֲבָדִ֣ים
				servants
				Noun
			 06547
				
				
			lə·p̄ar·‘ōh,
				לְפַרְעֹ֔ה
				to Pharaoh
				Noun
			 05414
				
				
			wə·ṯen-
				וְתֶן־
				and give [us]
				Verb
			 02233
				
				
			ze·ra‘,
				זֶ֗רַע
				offspring
				Noun
			 02421
				
				
			wə·niḥ·yeh
				וְנִֽחְיֶה֙
				that we may live
				Verb
			 03808
				
				
			wə·lō
				וְלֹ֣א
				and not
				Adverb
			 04191
				
				
			nā·mūṯ,
				נָמ֔וּת
				die
				Verb
			 0127
				
				
			wə·hā·’ă·ḏā·māh
				וְהָאֲדָמָ֖ה
				that the land
				Noun
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֥א
				not
				Adverb
			 03456
				
				
			ṯê·šām.
				תֵשָֽׁם׃
				may be desolate
				Verb
			
Aleppo Codex
למה נמות לעיניך גם אנחנו גם אדמתנו קנה־אתנו ואת אדמתנו בלחם ונהיה אנחנו ואדמתנו עבדים לפרעה ותן זרע ונחיה ולא נמות והאדמה לא תשם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לָ֧מָּה נָמ֣וּת לְעֵינֶ֗יךָ גַּם־אֲנַ֨חְנוּ֙ גַּ֣ם אַדְמָתֵ֔נוּ קְנֵֽה־אֹתָ֥נוּ וְאֶת־אַדְמָתֵ֖נוּ בַּלָּ֑חֶם וְנִֽהְיֶ֞ה אֲנַ֤חְנוּ וְאַדְמָתֵ֙נוּ֙ עֲבָדִ֣ים לְפַרְעֹ֔ה וְתֶן־זֶ֗רַע וְנִֽחְיֶה֙ וְלֹ֣א נָמ֔וּת וְהָאֲדָמָ֖ה לֹ֥א תֵשָֽׁם׃ 
Masoretic Text (1524)
למה נמות לעיניך גם אנחנו גם אדמתנו קנה אתנו ואת אדמתנו בלחם ונהיה אנחנו ואדמתנו עבדים לפרעה ותן זרע ונחיה ולא נמות והאדמה לא תשׁם
Westminster Leningrad Codex
לָ֧מָּה נָמ֣וּת לְעֵינֶ֗יךָ גַּם־אֲנַ֨חְנוּ֙ גַּ֣ם אַדְמָתֵ֔נוּ קְנֵֽה־אֹתָ֥נוּ וְאֶת־אַדְמָתֵ֖נוּ בַּלָּ֑חֶם וְנִֽהְיֶ֞ה אֲנַ֤חְנוּ וְאַדְמָתֵ֙נוּ֙ עֲבָדִ֣ים לְפַרְעֹ֔ה וְתֶן־זֶ֗רַע וְנִֽחְיֶה֙ וְלֹ֣א נָמ֔וּת וְהָאֲדָמָ֖ה לֹ֥א תֵשָֽׁם׃ 
Greek Septuagint
ἵνα οὖν μὴ ἀποθάνωμεν ἐναντίον σου καὶ ἡ γῆ ἐρημωθῇ, κτῆσαι ἡμᾶς καὶ τὴν γῆν ἡμῶν ἀντὶ ἄρτων, καὶ ἐσόμεθα ἡμεῖς καὶ ἡ γῆ ἡμῶν παῖδες Φαραω· δὸς σπέρμα, ἵνα σπείρωμεν καὶ ζῶμεν καὶ μὴ ἀποθάνωμεν καὶ ἡ γῆ οὐκ ἐρημωθήσεται. 
Berean Study Bible
Why should we perish before your eyeswe and our land as well? Purchase us and our land in exchange for food. Then we, along with our land, will be slaves to Pharaoh. Give us seed that we may live and not die, and that the land may not become desolate."
Why should we perish before your eyeswe and our land as well? Purchase us and our land in exchange for food. Then we, along with our land, will be slaves to Pharaoh. Give us seed that we may live and not die, and that the land may not become desolate."
English Standard Version
Why should we die before your eyes both we and our land Buy us and our land for food and we with our land will be servants to Pharaoh And give us seed that we may live and not die and that the land may not be desolate
Why should we die before your eyes both we and our land Buy us and our land for food and we with our land will be servants to Pharaoh And give us seed that we may live and not die and that the land may not be desolate
Holman Christian Standard Version
Why should we die here in front of you both us and our land? Buy us and our land in exchange for food. Then we with our land will become Pharaoh's slaves. Give us seed so that we can live and not die, and so that the land won't become desolate."
Why should we die here in front of you both us and our land? Buy us and our land in exchange for food. Then we with our land will become Pharaoh's slaves. Give us seed so that we can live and not die, and so that the land won't become desolate."
King James Version
Wherefore shall we die before thine eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants unto Pharaoh: and give us seed, that we may live (8799), and not die (8799), that the land be not desolate (8799).
Wherefore shall we die before thine eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants unto Pharaoh: and give us seed, that we may live (8799), and not die (8799), that the land be not desolate (8799).
Lexham English Bible
Why should we die in front of you, both we and our land? Buy us and our land in exchange for food, then we and our land will be servants to Pharaoh. Then give us seed and we shall live and not die, and the land will not become desolate."
Why should we die in front of you, both we and our land? Buy us and our land in exchange for food, then we and our land will be servants to Pharaoh. Then give us seed and we shall live and not die, and the land will not become desolate."
New American Standard Version
"Why should we die before your eyes, both we and our land? Buy us and our land for food, and we and our land will be slaves to Pharaoh. So give us seed, that we may live and not die, and that the land may not be desolate."
"Why should we die before your eyes, both we and our land? Buy us and our land for food, and we and our land will be slaves to Pharaoh. So give us seed, that we may live and not die, and that the land may not be desolate."
World English Bible
Why should we die before your eyes, both we and our land? Buy us and our land for bread, and we and our land will be servants to Pharaoh. Give us seed, that we may live, and not die, and that the land won't be desolate."
Why should we die before your eyes, both we and our land? Buy us and our land for bread, and we and our land will be servants to Pharaoh. Give us seed, that we may live, and not die, and that the land won't be desolate."