Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 47:14
 03950
				
				
			way·laq·qêṭ
				וַיְלַקֵּ֣ט
				And gathered up
				Verb
			 03130
				
				
			yō·w·sêp̄,
				יוֹסֵ֗ף
				Joseph
				Noun
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 03701
				
				
			hak·ke·sep̄
				הַכֶּ֙סֶף֙
				the money
				Noun
			 04672
				
				
			han·nim·ṣā
				הַנִּמְצָ֤א
				that was found
				Verb
			 0776
				
				
			ḇə·’e·reṣ-
				בְאֶֽרֶץ־
				in the land
				Noun
			 04714
				
				
			miṣ·ra·yim
				מִצְרַ֙יִם֙
				of Egypt
				Noun
			 0776
				
				
			ū·ḇə·’e·reṣ
				וּבְאֶ֣רֶץ
				and in the land
				Noun
			 03667
				
				
			kə·na·‘an,
				כְּנַ֔עַן
				of Canaan
				Noun
			 07668
				
				
			baš·še·ḇer
				בַּשֶּׁ֖בֶר
				for the grain
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				which
				Particle
			 01992
				
				
			hêm
				הֵ֣ם
				they
				Pronoun
			 07666
				
				
			šō·ḇə·rîm;
				שֹׁבְרִ֑ים
				bought
				Verb
			 0935
				
				
			way·yā·ḇê
				וַיָּבֵ֥א
				and brought
				Verb
			 03130
				
				
			yō·w·sêp̄
				יוֹסֵ֛ף
				Joseph
				Noun
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 03701
				
				
			hak·ke·sep̄
				הַכֶּ֖סֶף
				the money
				Noun
			 01004
				
				
			bê·ṯāh
				בֵּ֥יתָה
				into the house
				Noun
			 06547
				
				
			p̄ar·‘ōh.
				פַרְעֹֽה׃
				of Pharaoh
				Noun
			
Aleppo Codex
וילקט יוסף את כל הכסף הנמצא בארץ מצרים ובארץ כנען בשבר אשר הם שברים ויבא יוסף את הכסף ביתה פרעה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְלַקֵּ֣ט יֹוסֵ֗ף אֶת־כָּל־הַכֶּ֨סֶף֙ הַנִּמְצָ֤א בְאֶֽרֶץ־מִצְרַ֙יִם֙ וּבְאֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן בַּשֶּׁ֖בֶר אֲשֶׁר־הֵ֣ם שֹׁבְרִ֑ים וַיָּבֵ֥א יֹוסֵ֛ף אֶת־הַכֶּ֖סֶף בֵּ֥יתָה פַרְעֹֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
וילקט יוסף את כל הכסף הנמצא בארץ מצרים ובארץ כנען בשׁבר אשׁר הם שׁברים ויבא יוסף את הכסף ביתה פרעה
Westminster Leningrad Codex
וַיְלַקֵּ֣ט יֹוסֵ֗ף אֶת־כָּל־הַכֶּ֨סֶף֙ הַנִּמְצָ֤א בְאֶֽרֶץ־מִצְרַ֙יִם֙ וּבְאֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן בַּשֶּׁ֖בֶר אֲשֶׁר־הֵ֣ם שֹׁבְרִ֑ים וַיָּבֵ֥א יֹוסֵ֛ף אֶת־הַכֶּ֖סֶף בֵּ֥יתָה פַרְעֹֽה׃ 
Greek Septuagint
συνήγαγεν δὲ Ιωσηφ πᾶν τὸ ἀργύριον τὸ εὑρεθὲν ἐν γῇ Αἰγύπτου καὶ ἐν γῇ Χανααν τοῦ σίτου, οὗ ἠγόραζον καὶ ἐσιτομέτρει αὐτοῖς, καὶ εἰσήνεγκεν Ιωσηφ πᾶν τὸ ἀργύριον εἰς τὸν οἶκον Φαραω. 
Berean Study Bible
Joseph - collected all the money to be found in the land of Egypt and the land of Canaan in exchange for the grain - they were buying, and he - brought it into Pharaoh''s palace.
Joseph - collected all the money to be found in the land of Egypt and the land of Canaan in exchange for the grain - they were buying, and he - brought it into Pharaoh''s palace.
English Standard Version
And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan in exchange for the grain that they bought And Joseph brought the money into Pharaoh's house
And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan in exchange for the grain that they bought And Joseph brought the money into Pharaoh's house
Holman Christian Standard Version
Joseph collected all the money to be found in the land of Egypt and the land of Canaan in exchange for the grain they were purchasing, and he brought the money to Pharaoh's palace.
Joseph collected all the money to be found in the land of Egypt and the land of Canaan in exchange for the grain they were purchasing, and he brought the money to Pharaoh's palace.
King James Version
And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought (8802): and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought (8802): and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
Lexham English Bible
And Joseph collected all the money found in the land of Egypt and in the land of Canaan in exchange for the grain that they were buying. And Joseph brought the money into the house of Pharaoh.
And Joseph collected all the money found in the land of Egypt and in the land of Canaan in exchange for the grain that they were buying. And Joseph brought the money into the house of Pharaoh.
New American Standard Version
Joseph gathered all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan for the grain which they bought, and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
Joseph gathered all the money that was found in the land of Egypt and in the land of Canaan for the grain which they bought, and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
World English Bible
Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the grain which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the grain which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's house.