Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 46:3
 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֕אמֶר
				And he said
				Verb
			 0595
				
				
			’ā·nō·ḵî
				אָנֹכִ֥י
				I [am]
				Pronoun
			 0410
				
				
			hā·’êl
				הָאֵ֖ל
				God
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·hê
				אֱלֹהֵ֣י
				the God
				Noun
			 01
				
				
			’ā·ḇî·ḵā;
				אָבִ֑יךָ
				of your father
				Noun
			 0408
				
				
			’al-
				אַל־
				not
				Adverb
			 03372
				
				
			tî·rā
				תִּירָא֙
				do fear
				Verb
			 03381
				
				
			mê·rə·ḏāh
				מֵרְדָ֣ה
				to go
				Verb
			 04714
				
				
			miṣ·ray·māh,
				מִצְרַ֔יְמָה
				to Egypt
				Noun
			 03588
				
				
			kî-
				כִּֽי־
				for
				 01471
				
				
			lə·ḡō·w
				לְג֥וֹי
				a nation
				Noun
			 01419
				
				
			gā·ḏō·wl
				גָּד֖וֹל
				great
				Adjective
			 07760
				
				
			’ă·śî·mə·ḵā
				אֲשִֽׂימְךָ֥
				I will make you
				Verb
			 08033
				
				
			šām.
				שָֽׁם׃
				there
				Adverb
			
Aleppo Codex
ויאמר אנכי האל אלהי אביך אל תירא מרדה מצרימה כי לגוי גדול אשימך שם 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֕אמֶר אָנֹכִ֥י הָאֵ֖ל אֱלֹהֵ֣י אָבִ֑יךָ אַל־תִּירָא֙ מֵרְדָ֣ה מִצְרַ֔יְמָה כִּֽי־לְגֹ֥וי גָּדֹ֖ול אֲשִֽׂימְךָ֥ שָֽׁם׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר אנכי האל אלהי אביך אל תירא מרדה מצרימה כי לגוי גדול אשׂימך שׁם
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֕אמֶר אָנֹכִ֥י הָאֵ֖ל אֱלֹהֵ֣י אָבִ֑יךָ אַל־תִּירָא֙ מֵרְדָ֣ה מִצְרַ֔יְמָה כִּֽי־לְגֹ֥וי גָּדֹ֖ול אֲשִֽׂימְךָ֥ שָֽׁם׃ 
Greek Septuagint
λέγων ἐγώ εἰμι ὁ θεὸς τῶν πατέρων σου· μὴ φοβοῦ καταβῆναι εἰς Αἴγυπτον· εἰς γὰρ ἔθνος μέγα ποιήσω σε ἐκεῖ, 
Berean Study Bible
am God," He said, "the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.
am God," He said, "the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.
English Standard Version
Then he said I am God the God of your father Do not be afraid to go down to Egypt for there I will make you into a great nation
Then he said I am God the God of your father Do not be afraid to go down to Egypt for there I will make you into a great nation
Holman Christian Standard Version
God said, "I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.
God said, "I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.
King James Version
And he said (8799), I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:
And he said (8799), I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:
Lexham English Bible
Then he said, "I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you a great nation there.
Then he said, "I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you a great nation there.
New American Standard Version
He said, "I am God, the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you a great nation there.
He said, "I am God, the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you a great nation there.
World English Bible
He said, "I am God, the God of your father. Don't be afraid to go down into Egypt, for there I will make of you a great nation.
He said, "I am God, the God of your father. Don't be afraid to go down into Egypt, for there I will make of you a great nation.