Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 44:4
01992
hêm
הֵ֠ם
when they
Pronoun
03318
yā·ṣə·’ū
יָֽצְא֣וּ
were gone out of
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05892
hā·‘îr
הָעִיר֮
the city
Noun
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
07368
hir·ḥî·qū
הִרְחִיקוּ֒
[yet] far off
Verb
03130
wə·yō·w·sêp̄
וְיוֹסֵ֤ף
and Joseph
Noun
0559
’ā·mar
אָמַר֙
said
Verb
0834
la·’ă·šer
לַֽאֲשֶׁ֣ר
to his steward
Particle
05921
‘al-
עַל־
of
Preposition
01004
bê·ṯōw,
בֵּית֔וֹ
his house
Noun
06965
qūm
ק֥וּם
Up
Verb
07291
rə·ḏōp̄
רְדֹ֖ף
follow
Verb
0310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
after
Adverb
0376
hā·’ă·nā·šîm;
הָֽאֲנָשִׁ֑ים
the men
Noun
05381
wə·hiś·śaḡ·tām
וְהִשַּׂגְתָּם֙
when you overtake them
Verb
0559
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֣
say
Verb
0413
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֔ם
unto them
Preposition
04100
lām·māh
לָ֛מָּה
Why
Pronoun
07999
šil·lam·tem
שִׁלַּמְתֶּ֥ם
have you repaid
Verb
07451
rā·‘āh
רָעָ֖ה
evil
Adjective
08478
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
for
Noun
02896
ṭō·w·ḇāh.
טוֹבָֽה׃
good
Adjective
Aleppo Codex
הם יצאו את העיר לא הרחיקו ויוסף אמר לאשר על ביתו קום רדף אחרי האנשים והשגתם ואמרת אלהם למה שלמתם רעה תחת טובה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠הֵם יָֽצְא֣וּ אֶת־הָעִיר֮ לֹ֣א הִרְחִיקוּ֒ וְיֹוסֵ֤ף אָמַר֙ לַֽאֲשֶׁ֣ר עַל־בֵּיתֹ֔ו ק֥וּם רְדֹ֖ף אַחֲרֵ֣י הָֽאֲנָשִׁ֑ים וְהִשַּׂגְתָּם֙ וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם לָ֛מָּה שִׁלַּמְתֶּ֥ם רָעָ֖ה תַּ֥חַת טֹובָֽה׃
Masoretic Text (1524)
הם יצאו את העיר לא הרחיקו ויוסף אמר לאשׁר על ביתו קום רדף אחרי האנשׁים והשׂגתם ואמרת אלהם למה שׁלמתם רעה תחת טובה
Westminster Leningrad Codex
֠הֵם יָֽצְא֣וּ אֶת־הָעִיר֮ לֹ֣א הִרְחִיקוּ֒ וְיֹוסֵ֤ף אָמַר֙ לַֽאֲשֶׁ֣ר עַל־בֵּיתֹ֔ו ק֥וּם רְדֹ֖ף אַחֲרֵ֣י הָֽאֲנָשִׁ֑ים וְהִשַּׂגְתָּם֙ וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם לָ֛מָּה שִׁלַּמְתֶּ֥ם רָעָ֖ה תַּ֥חַת טֹובָֽה׃
Greek Septuagint
ἐξελθόντων δὲ αὐτῶν τὴν πόλιν καὶ Ιωσηφ εἶπεν τῷ ἐπὶ τῆς οἰκίας αὐτοῦ ἀναστὰς ἐπιδίωξον ὀπίσω τῶν ἀνθρώπων καὶ καταλήμψῃ αὐτοὺς καὶ ἐρεῖς αὐτοῖς τί ὅτι ἀνταπεδώκατε πονηρὰ ἀντὶ καλῶν
Berean Study Bible
They had not gone - far from the city when Joseph told his steward ... ..., "Pursue ... the men at once, and when you overtake them, ask ..., 'Why have you repaid vvv good with evil?
They had not gone - far from the city when Joseph told his steward ... ..., "Pursue ... the men at once, and when you overtake them, ask ..., 'Why have you repaid vvv good with evil?
English Standard Version
They had gone only a short distance from the city Now Joseph said to his steward Up follow after the men and when you overtake them say to them Why have you repaid evil for good
They had gone only a short distance from the city Now Joseph said to his steward Up follow after the men and when you overtake them say to them Why have you repaid evil for good
Holman Christian Standard Version
They had not gone very far from the city when Joseph said to his steward, "Get up. Pursue the men, and when you overtake them, say to them, 'Why have you repaid evil for good?
They had not gone very far from the city when Joseph said to his steward, "Get up. Pursue the men, and when you overtake them, say to them, 'Why have you repaid evil for good?
King James Version
And when they were gone out of the city, and not yet far off (8689), Joseph said unto his steward, Up (8798), follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good?
And when they were gone out of the city, and not yet far off (8689), Joseph said unto his steward, Up (8798), follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good?
Lexham English Bible
They went out of the city, and had not gone far when Joseph said to the one who was over his house, "Arise! Pursue after the men and overtake them. Then you shall say to them, 'Why have you repaid evil for good?
They went out of the city, and had not gone far when Joseph said to the one who was over his house, "Arise! Pursue after the men and overtake them. Then you shall say to them, 'Why have you repaid evil for good?
New American Standard Version
They had {just} gone out of the city, {and} were not far off, when Joseph said to his house steward, "Up, follow the men; and when you overtake them, say to them, 'Why have you repaid evil for good?
They had {just} gone out of the city, {and} were not far off, when Joseph said to his house steward, "Up, follow the men; and when you overtake them, say to them, 'Why have you repaid evil for good?
World English Bible
When they had gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said to his steward, "Up, follow after the men. When you overtake them, ask them, ‘Why have you rewarded evil for good?
When they had gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said to his steward, "Up, follow after the men. When you overtake them, ask them, ‘Why have you rewarded evil for good?