Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Genesis 44:18

TapClick Strong's number to view lexical information.
05066
way·yig·gaš
וַיִּגַּ֨שׁ
Then came near
Verb
0413
’ê·lāw
אֵלָ֜יו
unto him
Preposition
03063
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
Then Judah
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּאמֶר֮
and said
Verb
0994
בִּ֣י
Oh
Particle
0113
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִי֒
my lord
Noun
01696
yə·ḏab·ber-
יְדַבֶּר־
speak
Verb
04994
נָ֨א
I pray
 
05650
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֤
let your servant
Noun
01697
ḏā·ḇār
דָבָר֙
a word
Noun
0241
bə·’ā·zə·nê
בְּאָזְנֵ֣י
in the ears
Noun
0113
’ă·ḏō·nî,
אֲדֹנִ֔י
of my lord
Noun
0408
wə·’al-
וְאַל־
and let not
Adverb
02734
yi·ḥar
יִ֥חַר
burn
Verb
0639
’ap·pə·ḵā
אַפְּךָ֖
your anger
Noun
05650
bə·‘aḇ·de·ḵā;
בְּעַבְדֶּ֑ךָ
with your servant
Noun
03588
כִּ֥י
for
 
03644
ḵā·mō·w·ḵā
כָמ֖וֹךָ
even as
Adverb
06547
kə·p̄ar·‘ōh.
כְּפַרְעֹֽה׃
you are equal to Pharaoh
Noun

 

Aleppo Codex
ויגש אליו יהודה ויאמר בי אדני ידבר נא עבדך דבר באזני אדני ואל יחר אפך בעבדך כי כמוך כפרעה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּגַּ֨שׁ אֵלָ֜יו יְהוּדָ֗ה וַיֹּאמֶר֮ בִּ֣י אֲדֹנִי֒ יְדַבֶּר־נָ֨א עַבְדְּךָ֤ דָבָר֙ בְּאָזְנֵ֣י אֲדֹנִ֔י וְאַל־יִ֥חַר אַפְּךָ֖ בְּעַבְדֶּ֑ךָ כִּ֥י כָמֹ֖וךָ כְּפַרְעֹֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויגשׁ אליו יהודה ויאמר בי אדני ידבר נא עבדך דבר באזני אדני ואל יחר אפך בעבדך כי כמוך כפרעה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּגַּ֨שׁ אֵלָ֜יו יְהוּדָ֗ה וַיֹּאמֶר֮ בִּ֣י אֲדֹנִי֒ יְדַבֶּר־נָ֨א עַבְדְּךָ֤ דָבָר֙ בְּאָזְנֵ֣י אֲדֹנִ֔י וְאַל־יִ֥חַר אַפְּךָ֖ בְּעַבְדֶּ֑ךָ כִּ֥י כָמֹ֖וךָ כְּפַרְעֹֽה׃
Greek Septuagint
ἐγγίσας δὲ αὐτῷ Ιουδας εἶπεν δέομαι, κύριε, λαλησάτω ὁ παῖς σου ῥῆμα ἐναντίον σου, καὶ μὴ θυμωθῇς τῷ παιδί σου, ὅτι σὺ εἶ μετὰ Φαραω.
Berean Study Bible
Then Judah approached Joseph and said, "Sir ..., please let your servant ... ... speak personally to my lord. Do not be angry ... with your servant, for you are an equal to Pharaoh.
English Standard Version
Then Judah went up to him and said Oh my lord please let your servant speak a word in my lord's ears and let not your anger burn against your servant for you are like Pharaoh himself
Holman Christian Standard Version
But Judah approached him and said, "Sir, please let your servant speak personally to my lord. Do not be angry with your servant, for you are like Pharaoh.
King James Version
Then Judah came near unto him, and said (8799), Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou art even as Pharaoh.
Lexham English Bible
But Judah drew near to him and said, "Please my lord, let your servant speak a word in the ears of my lord, and let not your anger burn⌋⌊are like Pharaoh himself.
New American Standard Version
Then Judah approached him, and said, "Oh my lord, may your servant please speak a word in my lord's ears, and do not be angry with your servant; for you are equal to Pharaoh.
World English Bible
Then Judah came near to him, and said, "Oh, my lord, please let your servant speak a word in my lord's ears, and don't let your anger burn against your servant; for you are even as Pharaoh.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile