Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Genesis 44:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
And he said
Verb
01571
gam-
גַּם־
also
Adverb
06258
‘at·tāh
עַתָּ֥ה
Now
Adverb
01697
ḵə·ḏiḇ·rê·ḵem
כְדִבְרֵיכֶ֖ם
according to your words
Noun
03651
ken-
כֶּן־
also
Adjective
01931
hū;
ה֑וּא
it
Pronoun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whom
Particle
04672
yim·mā·ṣê
יִמָּצֵ֤א
it is found
Verb
0854
’it·tōw
אִתּוֹ֙
with
Preposition
01961
yih·yeh-
יִהְיֶה־
shall be
Verb
לִּ֣י
to me
Preposition
05650
‘ā·ḇeḏ,
עָ֔בֶד
a servant
Noun
0859
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֖ם
and you
Pronoun
01961
tih·yū
תִּהְי֥וּ
shall be
Verb
05355
nə·qî·yim.
נְקִיִּֽם׃
blameless
Adjective

 

Aleppo Codex
ויאמר גם עתה כדבריכם כן הוא אשר ימצא אתו יהיה לי עבד ואתם תהיו נקים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֕אמֶר גַּם־עַתָּ֥ה כְדִבְרֵיכֶ֖ם כֶּן־ה֑וּא אֲשֶׁ֙ר יִמָּצֵ֤א אִתֹּו֙ יִהְיֶה־לִּ֣י עָ֔בֶד וְאַתֶּ֖ם תִּהְי֥וּ נְקִיִּֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר גם עתה כדבריכם כן הוא אשׁר ימצא אתו יהיה לי עבד ואתם תהיו נקים
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֕אמֶר גַּם־עַתָּ֥ה כְדִבְרֵיכֶ֖ם כֶּן־ה֑וּא אֲשֶׁ֙ר יִמָּצֵ֤א אִתֹּו֙ יִהְיֶה־לִּ֣י עָ֔בֶד וְאַתֶּ֖ם תִּהְי֥וּ נְקִיִּֽם׃
Greek Septuagint
ὁ δὲ εἶπεν καὶ νῦν ὡς λέγετε, οὕτως ἔσται· ὁ ἄνθρωπος, παρ᾿ ᾧ ἂν εὑρεθῇ τὸ κόνδυ, αὐτὸς ἔσται μου παῖς, ὑμεῖς δὲ ἔσεσθε καθαροί.
Berean Study Bible
"vvv vvv As you say," replied the steward. ... "But only the one who is found with the cup will be my slave, and the rest of you shall be free of blame."
English Standard Version
He said Let it be as you say he who is found with it shall be my servant and the rest of you shall be innocent
Holman Christian Standard Version
The steward replied, "What you have said is right, but only the one who is found to have it will be my slave, and the rest of you will be blameless."
King James Version
And he said (8799), Now also let it be according unto your words *: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.
Lexham English Bible
Then he said, "Now also according to your words, thus will it be. He who is found with it shall be my slave, but you shall be innocent."
New American Standard Version
So he said, "Now let it also be according to your words; he with whom it is found shall be my slave, and {the rest of} you shall be innocent."
World English Bible
He said, "Now also let it be according to your words: he with whom it is found will be my bondservant; and you will be blameless."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile