Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 43:8
 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֨אמֶר
				And said
				Verb
			 03063
				
				
			yə·hū·ḏāh
				יְהוּדָ֜ה
				Judah
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 03478
				
				
			yiś·rā·’êl
				יִשְׂרָאֵ֣ל
				Israel
				Noun
			 01
				
				
			’ā·ḇîw,
				אָבִ֗יו
				his father
				Noun
			 07971
				
				
			šil·ḥāh
				שִׁלְחָ֥ה
				Send
				Verb
			 05288
				
				
			han·na·‘ar
				הַנַּ֛עַר
				the boy
				Noun
			 0854
				
				
			’it·tî
				אִתִּ֖י
				with me
				Preposition
			 06965
				
				
			wə·nā·qū·māh
				וְנָק֣וּמָה
				and we will arise
				Verb
			 01980
				
				
			wə·nê·lê·ḵāh;
				וְנֵלֵ֑כָה
				and go
				Verb
			 02421
				
				
			wə·niḥ·yeh
				וְנִֽחְיֶה֙
				that we may live
				Verb
			 03808
				
				
			wə·lō
				וְלֹ֣א
				and not
				Adverb
			 04191
				
				
			nā·mūṯ,
				נָמ֔וּת
				die
				Verb
			 01571
				
				
			gam-
				גַּם־
				both
				Adverb
			 0587
				
				
			’ă·naḥ·nū
				אֲנַ֥חְנוּ
				we
				Pronoun
			 01571
				
				
			ḡam-
				גַם־
				and
				Adverb
			 0859
				
				
			’at·tāh
				אַתָּ֖ה
				you
				Pronoun
			 01571
				
				
			gam-
				גַּם־
				also
				Adverb
			 02945
				
				
			ṭap·pê·nū.
				טַפֵּֽנוּ׃
				our little ones
				Noun
			
Aleppo Codex
ויאמר יהודה אל ישראל אביו שלחה הנער אתי ונקומה־ונלכה ונחיה ולא נמות גם אנחנו גם אתה גם טפנו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר יְהוּדָ֜ה אֶל־יִשְׂרָאֵ֣ל אָבִ֗יו שִׁלְחָ֥ה הַנַּ֛עַר אִתִּ֖י וְנָק֣וּמָה וְנֵלֵ֑כָה וְנִֽחְיֶה֙ וְלֹ֣א נָמ֔וּת גַּם־אֲנַ֥חְנוּ גַם־אַתָּ֖ה גַּם־טַפֵּֽנוּ׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהודה אל ישׂראל אביו שׁלחה הנער אתי ונקומה ונלכה ונחיה ולא נמות גם אנחנו גם אתה גם טפנו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר יְהוּדָ֜ה אֶל־יִשְׂרָאֵ֣ל אָבִ֗יו שִׁלְחָ֥ה הַנַּ֛עַר אִתִּ֖י וְנָק֣וּמָה וְנֵלֵ֑כָה וְנִֽחְיֶה֙ וְלֹ֣א נָמ֔וּת גַּם־אֲנַ֥חְנוּ גַם־אַתָּ֖ה גַּם־טַפֵּֽנוּ׃ 
Greek Septuagint
εἶπεν δὲ Ιουδας πρὸς Ισραηλ τὸν πατέρα αὐτοῦ ἀπόστειλον τὸ παιδάριον μετ᾿ ἐμοῦ, καὶ ἀναστάντες πορευσόμεθα, ἵνα ζῶμεν καὶ μὴ ἀποθάνωμεν καὶ ἡμεῖς καὶ σὺ καὶ ἡ ἀποσκευὴ ἡμῶν. 
Berean Study Bible
And Judah said to his father Israel, "Send the boy with me, vvv and we will go at once, so that we may live and not die... neither we, ... nor you, ... nor our children.
And Judah said to his father Israel, "Send the boy with me, vvv and we will go at once, so that we may live and not die... neither we, ... nor you, ... nor our children.
English Standard Version
And Judah said to Israel his father Send the boy with me and we will arise and go that we may live and not die both we and you and also our little ones
And Judah said to Israel his father Send the boy with me and we will arise and go that we may live and not die both we and you and also our little ones
Holman Christian Standard Version
Then Judah said to his father Israel, "Send the boy with me. We will be on our way so that we may live and not die neither we, nor you, nor our children.
Then Judah said to his father Israel, "Send the boy with me. We will be on our way so that we may live and not die neither we, nor you, nor our children.
King James Version
And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go (8799); that we may live (8799), and not die (8799), both we, and thou, and also our little ones.
And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go (8799); that we may live (8799), and not die (8799), both we, and thou, and also our little ones.
Lexham English Bible
Then Judah said to his father Israel, "Send the boy with me, and let us arise and go, so that we will live and not die— you, we, and our children.
Then Judah said to his father Israel, "Send the boy with me, and let us arise and go, so that we will live and not die— you, we, and our children.
New American Standard Version
Judah said to his father Israel, "Send the lad with me and we will arise and go, that we may live and not die, we as well as you and our little ones.
Judah said to his father Israel, "Send the lad with me and we will arise and go, that we may live and not die, we as well as you and our little ones.
World English Bible
Judah said to Israel, his father, "Send the boy with me, and we'll get up and go, so that we may live, and not die, both we, and you, and also our little ones.
Judah said to Israel, his father, "Send the boy with me, and we'll get up and go, so that we may live, and not die, both we, and you, and also our little ones.