Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 43:9
0595
’ā·nō·ḵî
אָֽנֹכִי֙
I
Pronoun
06148
’e·‘er·ḇen·nū,
אֶֽעֶרְבֶ֔נּוּ
will guarantee
Verb
03027
mî·yā·ḏî
מִיָּדִ֖י
of my hand
Noun
01245
tə·ḇaq·šen·nū;
תְּבַקְשֶׁ֑נּוּ
shall you require
Verb
0518
’im-
אִם־
if
03808
lō
לֹ֨א
not
Adverb
0935
hă·ḇî·’ō·ṯîw
הֲבִיאֹתִ֤יו
I bring him
Verb
0413
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֙יךָ֙
unto you
Preposition
03322
wə·hiṣ·ṣaḡ·tîw
וְהִצַּגְתִּ֣יו
and set him
Verb
06440
lə·p̄ā·ne·ḵā,
לְפָנֶ֔יךָ
before you
Noun
02398
wə·ḥā·ṭā·ṯî
וְחָטָ֥אתִֽי
then let bear the blame
Verb
0
lə·ḵā
לְךָ֖
to me
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
for
Noun
03117
hay·yā·mîm.
הַיָּמִֽים׃
ever
Noun
Aleppo Codex
אנכי אערבנו מידי־תבקשנו אם לא הביאתיו אליך והצגתיו לפניך וחטאתי לך כל הימים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אָֽנֹכִי֙ אֶֽעֶרְבֶ֔נּוּ מִיָּדִ֖י תְּבַקְשֶׁ֑נּוּ אִם־לֹ֙א הֲבִיאֹתִ֤יו אֵלֶ֙יךָ֙ וְהִצַּגְתִּ֣יו לְפָנֶ֔יךָ וְחָטָ֥אתִֽי לְךָ֖ כָּל־הַיָּמִֽים׃
Masoretic Text (1524)
אנכי אערבנו מידי תבקשׁנו אם לא הביאתיו אליך והצגתיו לפניך וחטאתי לך כל הימים
Westminster Leningrad Codex
אָֽנֹכִי֙ אֶֽעֶרְבֶ֔נּוּ מִיָּדִ֖י תְּבַקְשֶׁ֑נּוּ אִם־לֹ֙א הֲבִיאֹתִ֤יו אֵלֶ֙יךָ֙ וְהִצַּגְתִּ֣יו לְפָנֶ֔יךָ וְחָטָ֥אתִֽי לְךָ֖ כָּל־הַיָּמִֽים׃
Greek Septuagint
ἐγὼ δὲ ἐκδέχομαι αὐτόν, ἐκ χειρός μου ζήτησον αὐτόν· ἐὰν μὴ ἀγάγω αὐτὸν πρὸς σὲ καὶ στήσω αὐτὸν ἐναντίον σου, ἡμαρτηκὼς ἔσομαι πρὸς σὲ πάσας τὰς ἡμέρας.
Berean Study Bible
will guarantee his safety. You may hold me personally responsible. If I do not bring him back - and set him before you, them may I bear the guilt before you all my life ....
will guarantee his safety. You may hold me personally responsible. If I do not bring him back - and set him before you, them may I bear the guilt before you all my life ....
English Standard Version
I will be a pledge of his safety From my hand you shall require him If I do not bring him back to you and set him before you then let me bear the blame forever
I will be a pledge of his safety From my hand you shall require him If I do not bring him back to you and set him before you then let me bear the blame forever
Holman Christian Standard Version
I will be responsible for him. You can hold me personally accountable! If I do not bring him back to you and set him before you, I will be guilty before you forever.
I will be responsible for him. You can hold me personally accountable! If I do not bring him back to you and set him before you, I will be guilty before you forever.
King James Version
I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
Lexham English Bible
I myself will be surety for him. You may seek him from my hand. If I do not bring him back to you and present him before you, then I will stand guilty before you forever.
I myself will be surety for him. You may seek him from my hand. If I do not bring him back to you and present him before you, then I will stand guilty before you forever.
New American Standard Version
"I myself will be surety for him; you may hold me responsible for him. If I do not bring him {back} to you and set him before you, then let me bear the blame before you forever.
"I myself will be surety for him; you may hold me responsible for him. If I do not bring him {back} to you and set him before you, then let me bear the blame before you forever.
World English Bible
I'll be collateral for him. From my hand will you require him. If I don't bring him to you, and set him before you, then let me bear the blame forever,
I'll be collateral for him. From my hand will you require him. If I don't bring him to you, and set him before you, then let me bear the blame forever,