Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 43:22
03701
wə·ḵe·sep̄
וְכֶ֧סֶף
And money
Noun
0312
’a·ḥêr
אַחֵ֛ר
other
Adjective
03381
hō·w·raḏ·nū
הוֹרַ֥דְנוּ
have we brought down
Verb
03027
ḇə·yā·ḏê·nū
בְיָדֵ֖נוּ
in our hand
Noun
07666
liš·bār-
לִשְׁבָּר־
to buy
Verb
0400
’ō·ḵel;
אֹ֑כֶל
food
Noun
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
03045
yā·ḏa‘·nū,
יָדַ֔עְנוּ
do we know
Verb
04310
mî-
מִי־
who
Pronoun
07760
śām
שָׂ֥ם
put
Verb
03701
kas·pê·nū
כַּסְפֵּ֖נוּ
our money
Noun
0572
bə·’am·tə·ḥō·ṯê·nū.
בְּאַמְתְּחֹתֵֽינוּ׃
in our sacks
Noun
Aleppo Codex
וכסף אחר הורדנו בידנו לשבר אכל לא ידענו מי שם כספנו באמתחתינו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכֶ֧סֶף אַחֵ֛ר הֹורַ֥דְנוּ בְיָדֵ֖נוּ לִשְׁבָּר־אֹ֑כֶל לֹ֣א יָדַ֔עְנוּ מִי־שָׂ֥ם כַּסְפֵּ֖נוּ בְּאַמְתְּחֹתֵֽינוּ׃
Masoretic Text (1524)
וכסף אחר הורדנו בידנו לשׁבר אכל לא ידענו מי שׂם כספנו באמתחתינו
Westminster Leningrad Codex
וְכֶ֧סֶף אַחֵ֛ר הֹורַ֥דְנוּ בְיָדֵ֖נוּ לִשְׁבָּר־אֹ֑כֶל לֹ֣א יָדַ֔עְנוּ מִי־שָׂ֥ם כַּסְפֵּ֖נוּ בְּאַמְתְּחֹתֵֽינוּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἀργύριον ἕτερον ἠνέγκαμεν μεθ᾿ ἑαυτῶν ἀγοράσαι βρώματα· οὐκ οἴδαμεν, τίς ἐνέβαλεν τὸ ἀργύριον εἰς τοὺς μαρσίππους ἡμῶν.
Berean Study Bible
We have brought additional silver with us to buy food. We do not know who put our silver in our sacks."
We have brought additional silver with us to buy food. We do not know who put our silver in our sacks."
English Standard Version
and we have brought other money down with us to buy food We do not know who put our money in our sacks
and we have brought other money down with us to buy food We do not know who put our money in our sacks
Holman Christian Standard Version
We have brought additional money with us to buy food. We don't know who put our money in the bags."
We have brought additional money with us to buy food. We don't know who put our money in the bags."
King James Version
And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks.
And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks.
Lexham English Bible
Now, other money we have brought down in our hand to buy food. We do not know who put our money in our sacks."
Now, other money we have brought down in our hand to buy food. We do not know who put our money in our sacks."
New American Standard Version
"We have also brought down other money in our hand to buy food; we do not know who put our money in our sacks."
"We have also brought down other money in our hand to buy food; we do not know who put our money in our sacks."
World English Bible
We have brought down other money in our hand to buy food. We don't know who put our money in our sacks."
We have brought down other money in our hand to buy food. We don't know who put our money in our sacks."