Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 43:22
 03701
				
				
			wə·ḵe·sep̄
				וְכֶ֧סֶף
				And money
				Noun
			 0312
				
				
			’a·ḥêr
				אַחֵ֛ר
				other
				Adjective
			 03381
				
				
			hō·w·raḏ·nū
				הוֹרַ֥דְנוּ
				have we brought down
				Verb
			 03027
				
				
			ḇə·yā·ḏê·nū
				בְיָדֵ֖נוּ
				in our hand
				Noun
			 07666
				
				
			liš·bār-
				לִשְׁבָּר־
				to buy
				Verb
			 0400
				
				
			’ō·ḵel;
				אֹ֑כֶל
				food
				Noun
			 03808
				
				
			lō
				לֹ֣א
				not
				Adverb
			 03045
				
				
			yā·ḏa‘·nū,
				יָדַ֔עְנוּ
				do we know
				Verb
			 04310
				
				
			mî-
				מִי־
				who
				Pronoun
			 07760
				
				
			śām
				שָׂ֥ם
				put
				Verb
			 03701
				
				
			kas·pê·nū
				כַּסְפֵּ֖נוּ
				our money
				Noun
			 0572
				
				
			bə·’am·tə·ḥō·ṯê·nū.
				בְּאַמְתְּחֹתֵֽינוּ׃
				in our sacks
				Noun
			
Aleppo Codex
וכסף אחר הורדנו בידנו לשבר אכל לא ידענו מי שם כספנו באמתחתינו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכֶ֧סֶף אַחֵ֛ר הֹורַ֥דְנוּ בְיָדֵ֖נוּ לִשְׁבָּר־אֹ֑כֶל לֹ֣א יָדַ֔עְנוּ מִי־שָׂ֥ם כַּסְפֵּ֖נוּ בְּאַמְתְּחֹתֵֽינוּ׃ 
Masoretic Text (1524)
וכסף אחר הורדנו בידנו לשׁבר אכל לא ידענו מי שׂם כספנו באמתחתינו
Westminster Leningrad Codex
וְכֶ֧סֶף אַחֵ֛ר הֹורַ֥דְנוּ בְיָדֵ֖נוּ לִשְׁבָּר־אֹ֑כֶל לֹ֣א יָדַ֔עְנוּ מִי־שָׂ֥ם כַּסְפֵּ֖נוּ בְּאַמְתְּחֹתֵֽינוּ׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἀργύριον ἕτερον ἠνέγκαμεν μεθ᾿ ἑαυτῶν ἀγοράσαι βρώματα· οὐκ οἴδαμεν, τίς ἐνέβαλεν τὸ ἀργύριον εἰς τοὺς μαρσίππους ἡμῶν. 
Berean Study Bible
We have brought additional silver with us to buy food. We do not know who put our silver in our sacks."
We have brought additional silver with us to buy food. We do not know who put our silver in our sacks."
English Standard Version
and we have brought other money down with us to buy food We do not know who put our money in our sacks
and we have brought other money down with us to buy food We do not know who put our money in our sacks
Holman Christian Standard Version
We have brought additional money with us to buy food. We don't know who put our money in the bags."
We have brought additional money with us to buy food. We don't know who put our money in the bags."
King James Version
And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks.
And other money have we brought down in our hands to buy food: we cannot tell who put our money in our sacks.
Lexham English Bible
Now, other money we have brought down in our hand to buy food. We do not know who put our money in our sacks."
Now, other money we have brought down in our hand to buy food. We do not know who put our money in our sacks."
New American Standard Version
"We have also brought down other money in our hand to buy food; we do not know who put our money in our sacks."
"We have also brought down other money in our hand to buy food; we do not know who put our money in our sacks."
World English Bible
We have brought down other money in our hand to buy food. We don't know who put our money in our sacks."
We have brought down other money in our hand to buy food. We don't know who put our money in our sacks."