Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 43:21
01961
way·hî
וַֽיְהִ֞י
And it came to pass
Verb
03588
kî-
כִּי־
when
0935
ḇā·nū
בָ֣אנוּ
we came
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04411
ham·mā·lō·wn,
הַמָּל֗וֹן
the inn
Noun
06605
wan·nip̄·tə·ḥāh
וַֽנִּפְתְּחָה֙
that we opened
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0572
’am·tə·ḥō·ṯê·nū,
אַמְתְּחֹתֵ֔ינוּ
our sacks
Noun
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and behold
Particle
03701
ḵe·sep̄-
כֶֽסֶף־
money
Noun
0376
’îš
אִישׁ֙
of [every] man
Noun
06310
bə·p̄î
בְּפִ֣י
[was] in the mouth
Noun
0572
’am·taḥ·tōw,
אַמְתַּחְתּ֔וֹ
of his sack
Noun
03701
kas·pê·nū
כַּסְפֵּ֖נוּ
our money
Noun
04948
bə·miš·qā·lōw;
בְּמִשְׁקָל֑וֹ
in full
Noun
07725
wan·nā·šeḇ
וַנָּ֥שֶׁב
and we have brought again
Verb
0853
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
it
Accusative
03027
bə·yā·ḏê·nū.
בְּיָדֵֽנוּ׃
in our hand
Noun
Aleppo Codex
ויהי כי באנו אל המלון ונפתחה את אמתחתינו והנה כסף איש בפי אמתחתו כספנו במשקלו ונשב אתו בידנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיְהִ֞י כִּי־בָ֣אנוּ אֶל־הַמָּלֹ֗ון וַֽנִּפְתְּחָה֙ אֶת־אַמְתְּחֹתֵ֔ינוּ וְהִנֵּ֤ה כֶֽסֶף־אִישׁ֙ בְּפִ֣י אַמְתַּחְתֹּ֔ו כַּסְפֵּ֖נוּ בְּמִשְׁקָלֹ֑ו וַנָּ֥שֶׁב אֹתֹ֖ו בְּיָדֵֽנוּ׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כי באנו אל המלון ונפתחה את אמתחתינו והנה כסף אישׁ בפי אמתחתו כספנו במשׁקלו ונשׁב אתו בידנו
Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִ֞י כִּי־בָ֣אנוּ אֶל־הַמָּלֹ֗ון וַֽנִּפְתְּחָה֙ אֶת־אַמְתְּחֹתֵ֔ינוּ וְהִנֵּ֤ה כֶֽסֶף־אִישׁ֙ בְּפִ֣י אַמְתַּחְתֹּ֔ו כַּסְפֵּ֖נוּ בְּמִשְׁקָלֹ֑ו וַנָּ֥שֶׁב אֹתֹ֖ו בְּיָדֵֽנוּ׃
Greek Septuagint
ἐγένετο δὲ ἡνίκα ἤλθομεν εἰς τὸ καταλῦσαι καὶ ἠνοίξαμεν τοὺς μαρσίππους ἡμῶν, καὶ τόδε τὸ ἀργύριον ἑκάστου ἐν τῷ μαρσίππῳ αὐτοῦ· τὸ ἀργύριον ἡμῶν ἐν σταθμῷ ἀπεστρέψαμεν νῦν ἐν ταῖς χερσὶν ἡμῶν
Berean Study Bible
But when we came to the place we lodged for the night, we opened - our sacks and, behold, each of us found his silver in the mouth of his sack! It was the full amount of our silver, and we have brought it back - with us.
But when we came to the place we lodged for the night, we opened - our sacks and, behold, each of us found his silver in the mouth of his sack! It was the full amount of our silver, and we have brought it back - with us.
English Standard Version
And when we came to the lodging place we opened our sacks and there was each man's money in the mouth of his sack our money in full weight So we have brought it again with us
And when we came to the lodging place we opened our sacks and there was each man's money in the mouth of his sack our money in full weight So we have brought it again with us
Holman Christian Standard Version
When we came to the place where we lodged for the night and opened our bags of grain, each one's money was at the top of his bag! It was the full amount of our money, and we have brought it back with us.
When we came to the place where we lodged for the night and opened our bags of grain, each one's money was at the top of his bag! It was the full amount of our money, and we have brought it back with us.
King James Version
And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.
And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.
Lexham English Bible
but when we came to the place of lodging and we opened our sacks, then behold, each one's money was in the mouth of his sack— our money in its full weight— so we have returned with
but when we came to the place of lodging and we opened our sacks, then behold, each one's money was in the mouth of his sack— our money in its full weight— so we have returned with
New American Standard Version
and it came about when we came to the lodging place, that we opened our sacks, and behold, each man's money was in the mouth of his sack, our money in full. So we have brought it back in our hand.
and it came about when we came to the lodging place, that we opened our sacks, and behold, each man's money was in the mouth of his sack, our money in full. So we have brought it back in our hand.
World English Bible
When we came to the lodging place, we opened our sacks, and behold, each man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight. We have brought it back in our hand.
When we came to the lodging place, we opened our sacks, and behold, each man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight. We have brought it back in our hand.