Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 43:16
 07200
				
				
			way·yar
				וַיַּ֨רְא
				when saw
				Verb
			 03130
				
				
			yō·w·sêp̄
				יוֹסֵ֣ף
				Joseph
				Noun
			 0854
				
				
			’it·tām
				אִתָּם֮
				with them
				Preposition
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 01144
				
				
			bin·yā·mîn
				בִּנְיָמִין֒
				Benjamin
				Noun
			 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֙אמֶר֙
				he said
				Verb
			 0834
				
				
			la·’ă·šer
				לַֽאֲשֶׁ֣ר
				to the steward
				Particle
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				over
				Preposition
			 01004
				
				
			bê·ṯōw,
				בֵּית֔וֹ
				his house
				Noun
			 0935
				
				
			hā·ḇê
				הָבֵ֥א
				Bring
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 0582
				
				
			hā·’ă·nā·šîm
				הָאֲנָשִׁ֖ים
				[these] men
				Noun
			 01004
				
				
			hab·bā·yə·ṯāh;
				הַבָּ֑יְתָה
				home
				Noun
			 02873
				
				
			ū·ṭə·ḇō·aḥ
				וּטְבֹ֤חַ
				and slay
				Verb
			 02874
				
				
			ṭe·ḇaḥ
				טֶ֙בַח֙
				an animal
				Noun
			 03559
				
				
			wə·hā·ḵên,
				וְהָכֵ֔ן
				and make ready
				Verb
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֥י
				for
				 0854
				
				
			’it·tî
				אִתִּ֛י
				with me
				Preposition
			 0398
				
				
			yō·ḵə·lū
				יֹאכְל֥וּ
				shall dine
				Verb
			 0582
				
				
			hā·’ă·nā·šîm
				הָאֲנָשִׁ֖ים
				[these] men
				Noun
			 06672
				
				
			baṣ·ṣā·ho·rā·yim.
				בַּֽצָּהֳרָֽיִם׃
				at noon
				Noun
			
Aleppo Codex
וירא יוסף אתם את בנימין ויאמר לאשר על ביתו הבא את האנשים הביתה וטבח טבח והכן כי אתי יאכלו האנשים בצהרים 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֙רְא יֹוסֵ֣ף אִתָּם֮ אֶת־בִּנְיָמִין֒ וַיֹּ֙אמֶר֙ לַֽאֲשֶׁ֣ר עַל־בֵּיתֹ֔ו הָבֵ֥א אֶת־הָאֲנָשִׁ֖ים הַבָּ֑יְתָה וּטְבֹ֤חַ טֶ֙בַח֙ וְהָכֵ֔ן כִּ֥י אִתִּ֛י יֹאכְל֥וּ הָאֲנָשִׁ֖ים בַּֽצָּהֳרָֽיִם׃ 
Masoretic Text (1524)
וירא יוסף אתם את בנימין ויאמר לאשׁר על ביתו הבא את האנשׁים הביתה וטבח טבח והכן כי אתי יאכלו האנשׁים בצהרים
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֙רְא יֹוסֵ֣ף אִתָּם֮ אֶת־בִּנְיָמִין֒ וַיֹּ֙אמֶר֙ לַֽאֲשֶׁ֣ר עַל־בֵּיתֹ֔ו הָבֵ֥א אֶת־הָאֲנָשִׁ֖ים הַבָּ֑יְתָה וּטְבֹ֤חַ טֶ֙בַח֙ וְהָכֵ֔ן כִּ֥י אִתִּ֛י יֹאכְל֥וּ הָאֲנָשִׁ֖ים בַּֽצָּהֳרָֽיִם׃ 
Greek Septuagint
εἶδεν δὲ Ιωσηφ αὐτοὺς καὶ τὸν Βενιαμιν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ τὸν ὁμομήτριον καὶ εἶπεν τῷ ἐπὶ τῆς οἰκίας αὐτοῦ εἰσάγαγε τοὺς ἀνθρώπους εἰς τὴν οἰκίαν καὶ σφάξον θύματα καὶ ἑτοίμασον· μετ᾿ ἐμοῦ γὰρ φάγονται οἱ ἄνθρωποι ἄρτους τὴν μεσημβρίαν. 
Berean Study Bible
When Joseph saw Benjamin with his brothers, - he said to the steward of his house, "Take these men to my house. Slaughter an animal and prepare it, for they shall dine ... with me at noon."
When Joseph saw Benjamin with his brothers, - he said to the steward of his house, "Take these men to my house. Slaughter an animal and prepare it, for they shall dine ... with me at noon."
English Standard Version
When Joseph saw Benjamin with them he said to the steward of his house Bring the men into the house and slaughter an animal and make ready for the men are to dine with me at noon
When Joseph saw Benjamin with them he said to the steward of his house Bring the men into the house and slaughter an animal and make ready for the men are to dine with me at noon
Holman Christian Standard Version
When Joseph saw Benjamin with them, he said to his steward, "Take the men to my house. Slaughter an animal and prepare it, for they will eat with me at noon."
When Joseph saw Benjamin with them, he said to his steward, "Take the men to my house. Slaughter an animal and prepare it, for they will eat with me at noon."
King James Version
And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay (8800), and make ready (8685); for these men shall dine with me at noon.
And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay (8800), and make ready (8685); for these men shall dine with me at noon.
Lexham English Bible
When Joseph saw Benjamin with them he said to the one who was over his household, "Bring the men into the house and slaughter and prepare an animal, for the men shall eat with me at noon."
When Joseph saw Benjamin with them he said to the one who was over his household, "Bring the men into the house and slaughter and prepare an animal, for the men shall eat with me at noon."
New American Standard Version
When Joseph saw Benjamin with them, he said to his house steward, "Bring the men into the house, and slay an animal and make ready; for the men are to dine with me at noon."
When Joseph saw Benjamin with them, he said to his house steward, "Bring the men into the house, and slay an animal and make ready; for the men are to dine with me at noon."
World English Bible
When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, "Bring the men into the house, and butcher an animal, and prepare; for the men will dine with me at noon."
When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, "Bring the men into the house, and butcher an animal, and prepare; for the men will dine with me at noon."