Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 43:15
 03947
				
				
			way·yiq·ḥū
				וַיִּקְח֤וּ
				And took
				Verb
			 0376
				
				
			hā·’ă·nā·šîm
				הָֽאֲנָשִׁים֙
				the men
				Noun
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 04503
				
				
			ham·min·ḥāh
				הַמִּנְחָ֣ה
				gift
				Noun
			 02063
				
				
			haz·zōṯ,
				הַזֹּ֔את
				this
				Pronoun
			 04932
				
				
			ū·miš·neh-
				וּמִשְׁנֶה־
				and double
				Noun
			 03701
				
				
			ke·sep̄
				כֶּ֛סֶף
				the money
				Noun
			 03947
				
				
			lā·qə·ḥū
				לָקְח֥וּ
				they took
				Verb
			 03027
				
				
			ḇə·yā·ḏām
				בְיָדָ֖ם
				in their hand
				Noun
			 0853
				
				
			wə·’eṯ-
				וְאֶת־
				and
				Accusative
			 01144
				
				
			bin·yā·min;
				בִּנְיָמִ֑ן
				Benjamin
				Noun
			 06965
				
				
			way·yā·qu·mū
				וַיָּקֻ֙מוּ֙
				and rose up
				Verb
			 03381
				
				
			way·yê·rə·ḏū
				וַיֵּרְד֣וּ
				and went down
				Verb
			 04714
				
				
			miṣ·ra·yim,
				מִצְרַ֔יִם
				to Egypt
				Noun
			 05975
				
				
			way·ya·‘am·ḏū
				וַיַּֽעַמְד֖וּ
				and stood
				Verb
			 06440
				
				
			lip̄·nê
				לִפְנֵ֥י
				before
				Noun
			 03130
				
				
			yō·w·sêp̄.
				יוֹסֵֽף׃
				Joseph
				Noun
			
Aleppo Codex
ויקחו האנשים את המנחה הזאת ומשנה כסף לקחו בידם ואת בנימן ויקמו וירדו מצרים ויעמדו לפני יוסף 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקְח֤וּ הָֽאֲנָשִׁים֙ אֶת־הַמִּנְחָ֣ה הַזֹּ֔את וּמִשְׁנֶה־כֶּ֛סֶף לָקְח֥וּ בְיָדָ֖ם וְאֶת־בִּנְיָמִ֑ן וַיָּקֻ֙מוּ֙ וַיֵּרְד֣וּ מִצְרַ֔יִם וַיַּֽעַמְד֖וּ לִפְנֵ֥י יֹוסֵֽף׃ 
Masoretic Text (1524)
ויקחו האנשׁים את המנחה הזאת ומשׁנה כסף לקחו בידם ואת בנימן ויקמו וירדו מצרים ויעמדו לפני יוסף
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְח֤וּ הָֽאֲנָשִׁים֙ אֶת־הַמִּנְחָ֣ה הַזֹּ֔את וּמִשְׁנֶה־כֶּ֛סֶף לָקְח֥וּ בְיָדָ֖ם וְאֶת־בִּנְיָמִ֑ן וַיָּקֻ֙מוּ֙ וַיֵּרְד֣וּ מִצְרַ֔יִם וַיַּֽעַמְד֖וּ לִפְנֵ֥י יֹוסֵֽף׃ 
Greek Septuagint
λαβόντες δὲ οἱ ἄνδρες τὰ δῶρα ταῦτα καὶ τὸ ἀργύριον διπλοῦν ἔλαβον ἐν ταῖς χερσὶν αὐτῶν καὶ τὸν Βενιαμιν καὶ ἀναστάντες κατέβησαν εἰς Αἴγυπτον καὶ ἔστησαν ἐναντίον Ιωσηφ. 
Berean Study Bible
So the men - took these gifts, along with double the amount of silver ... ..., and Benjamin as well. ... They made their way down to Egypt and stood before Joseph.
So the men - took these gifts, along with double the amount of silver ... ..., and Benjamin as well. ... They made their way down to Egypt and stood before Joseph.
English Standard Version
So the men took this present and they took double the money with them and Benjamin They arose and went down to Egypt and stood before Joseph
So the men took this present and they took double the money with them and Benjamin They arose and went down to Egypt and stood before Joseph
Holman Christian Standard Version
The men took this gift, double the amount of money, and Benjamin. They made their way down to Egypt and stood before Joseph.
The men took this gift, double the amount of money, and Benjamin. They made their way down to Egypt and stood before Joseph.
King James Version
And the men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and rose up (8799), and went down to Egypt, and stood before Joseph.
And the men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and rose up (8799), and went down to Egypt, and stood before Joseph.
Lexham English Bible
So the men took this gift, and they took double money in their hands, and Benjamin, and they rose up and went down to Egypt and stood before Joseph.
So the men took this gift, and they took double money in their hands, and Benjamin, and they rose up and went down to Egypt and stood before Joseph.
New American Standard Version
So the men took this present, and they took double {the} money in their hand, and Benjamin; then they arose and went down to Egypt and stood before Joseph.
So the men took this present, and they took double {the} money in their hand, and Benjamin; then they arose and went down to Egypt and stood before Joseph.
World English Bible
The men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and got up, went down to Egypt, and stood before Joseph.
The men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and got up, went down to Egypt, and stood before Joseph.