Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 41:55
 07456
				
				
			wat·tir·‘aḇ
				וַתִּרְעַב֙
				When was famished
				Verb
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 0776
				
				
			’e·reṣ
				אֶ֣רֶץ
				the land
				Noun
			 04714
				
				
			miṣ·ra·yim,
				מִצְרַ֔יִם
				of Egypt
				Noun
			 06817
				
				
			way·yiṣ·‘aq
				וַיִּצְעַ֥ק
				and cried
				Verb
			 05971
				
				
			hā·‘ām
				הָעָ֛ם
				the people
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 06547
				
				
			par·‘ōh
				פַּרְעֹ֖ה
				Pharaoh
				Noun
			 03899
				
				
			lal·lā·ḥem;
				לַלָּ֑חֶם
				for bread
				Noun
			 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֨אמֶר
				then said
				Verb
			 06547
				
				
			par·‘ōh
				פַּרְעֹ֤ה
				Pharaoh
				Noun
			 03605
				
				
			lə·ḵāl
				לְכָל־
				to all
				Noun
			 04713
				
				
			miṣ·ra·yim
				מִצְרַ֙יִם֙
				from Egypt
				Adjective
			 01980
				
				
			lə·ḵū
				לְכ֣וּ
				Go
				Verb
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 03130
				
				
			yō·w·sêp̄,
				יוֹסֵ֔ף
				Joseph
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				what
				Particle
			 0559
				
				
			yō·mar
				יֹאמַ֥ר
				he says
				Verb
			 0 
				
				
			lā·ḵem
				לָכֶ֖ם
				to you
				Preposition
			 06213
				
				
			ta·‘ă·śū.
				תַּעֲשֽׂוּ׃
				do
				Verb
			
Aleppo Codex
ותרעב כל ארץ מצרים ויצעק העם אל פרעה ללחם ויאמר פרעה לכל מצרים לכו אל יוסף אשר יאמר לכם תעשו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתִּרְעַב֙ כָּל־אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וַיִּצְעַ֥ק הָעָ֛ם אֶל־פַּרְעֹ֖ה לַלָּ֑חֶם וַיֹּ֙אמֶר פַּרְעֹ֤ה לְכָל־מִצְרַ֙יִם֙ לְכ֣וּ אֶל־יֹוסֵ֔ף אֲשֶׁר־יֹאמַ֥ר לָכֶ֖ם תַּעֲשֽׂוּ׃ 
Masoretic Text (1524)
ותרעב כל ארץ מצרים ויצעק העם אל פרעה ללחם ויאמר פרעה לכל מצרים לכו אל יוסף אשׁר יאמר לכם תעשׂו
Westminster Leningrad Codex
וַתִּרְעַב֙ כָּל־אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וַיִּצְעַ֥ק הָעָ֛ם אֶל־פַּרְעֹ֖ה לַלָּ֑חֶם וַיֹּ֙אמֶר פַּרְעֹ֤ה לְכָל־מִצְרַ֙יִם֙ לְכ֣וּ אֶל־יֹוסֵ֔ף אֲשֶׁר־יֹאמַ֥ר לָכֶ֖ם תַּעֲשֽׂוּ׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐπείνασεν πᾶσα ἡ γῆ Αἰγύπτου, ἐκέκραξεν δὲ ὁ λαὸς πρὸς Φαραω περὶ ἄρτων· εἶπεν δὲ Φαραω πᾶσι τοῖς Αἰγυπτίοις πορεύεσθε πρὸς Ιωσηφ, καὶ ὃ ἐὰν εἴπῃ ὑμῖν, ποιήσατε. 
Berean Study Bible
When extreme hunger came to all the land of Egypt and the people cried out to Pharaoh for food, he told all the Egyptians, "Go to Joseph and do whatever he tells you."
When extreme hunger came to all the land of Egypt and the people cried out to Pharaoh for food, he told all the Egyptians, "Go to Joseph and do whatever he tells you."
English Standard Version
When all the land of Egypt was famished the people cried to Pharaoh for bread Pharaoh said to all the Egyptians Go to Joseph What he says to you do
When all the land of Egypt was famished the people cried to Pharaoh for bread Pharaoh said to all the Egyptians Go to Joseph What he says to you do
Holman Christian Standard Version
Extreme hunger came to all the land of Egypt, and the people cried out to Pharaoh for food. Pharaoh told all Egypt, "Go to Joseph and do whatever he tells you."
Extreme hunger came to all the land of Egypt, and the people cried out to Pharaoh for food. Pharaoh told all Egypt, "Go to Joseph and do whatever he tells you."
King James Version
And when all the land of Egypt was famished (8799), the people cried to Pharaoh for bread: and Pharaoh said unto all the Egyptians, Go unto Joseph; what he saith to you, do (8799).
And when all the land of Egypt was famished (8799), the people cried to Pharaoh for bread: and Pharaoh said unto all the Egyptians, Go unto Joseph; what he saith to you, do (8799).
Lexham English Bible
And when all the land of Egypt was hungry the people cried out to Pharaoh for food. And Pharaoh said to all the Egyptians, "Go to Joseph; what he says to you, you must do."
And when all the land of Egypt was hungry the people cried out to Pharaoh for food. And Pharaoh said to all the Egyptians, "Go to Joseph; what he says to you, you must do."
New American Standard Version
So when all the land of Egypt was famished, the people cried out to Pharaoh for bread; and Pharaoh said to all the Egyptians, "Go to Joseph; whatever he says to you, you shall do."
So when all the land of Egypt was famished, the people cried out to Pharaoh for bread; and Pharaoh said to all the Egyptians, "Go to Joseph; whatever he says to you, you shall do."
World English Bible
When all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread, and Pharaoh said to all the Egyptians, "Go to Joseph. What he says to you, do."
When all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread, and Pharaoh said to all the Egyptians, "Go to Joseph. What he says to you, do."