Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 41:54
02490
wat·tə·ḥil·le·nāh
וַתְּחִלֶּ֜ינָה
And began
Verb
07651
še·ḇa‘
שֶׁ֣בַע
the seven
Noun
08141
šə·nê
שְׁנֵ֤י
years
Noun
07458
hā·rā·‘āḇ
הָרָעָב֙
of famine
Noun
0935
lā·ḇō·w,
לָב֔וֹא
to come
Verb
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
according as
Particle
0559
’ā·mar
אָמַ֣ר
had said
Verb
03130
yō·w·sêp̄;
יוֹסֵ֑ף
Joseph
Noun
01961
way·hî
וַיְהִ֤י
and was
Verb
07458
rā·‘āḇ
רָעָב֙
the famine
Noun
03605
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Noun
0776
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ,
הָ֣אֲרָצ֔וֹת
lands
Noun
03605
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
but in all
Noun
0776
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land
Noun
04714
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
of Egypt
Noun
01961
hā·yāh
הָ֥יָה
there was
Verb
03899
lā·ḥem.
לָֽחֶם׃
bread
Noun
Aleppo Codex
ותחלינה שבע שני הרעב לבוא כאשר אמר יוסף ויהי רעב בכל הארצות ובכל ארץ מצרים היה לחם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתְּחִלֶּ֜ינָה שֶׁ֣בַע שְׁנֵ֤י הָרָעָב֙ לָבֹ֔וא כַּאֲשֶׁ֖ר אָמַ֣ר יֹוסֵ֑ף וַיְהִ֤י רָעָב֙ בְּכָל־הָ֣אֲרָצֹ֔ות וּבְכָל־אֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם הָ֥יָה לָֽחֶם׃
Masoretic Text (1524)
ותחלינה שׁבע שׁני הרעב לבוא כאשׁר אמר יוסף ויהי רעב בכל הארצות ובכל ארץ מצרים היה לחם
Westminster Leningrad Codex
וַתְּחִלֶּ֜ינָה שֶׁ֣בַע שְׁנֵ֤י הָרָעָב֙ לָבֹ֔וא כַּאֲשֶׁ֖ר אָמַ֣ר יֹוסֵ֑ף וַיְהִ֤י רָעָב֙ בְּכָל־הָ֣אֲרָצֹ֔ות וּבְכָל־אֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם הָ֥יָה לָֽחֶם׃
Greek Septuagint
καὶ ἤρξαντο τὰ ἑπτὰ ἔτη τοῦ λιμοῦ ἔρχεσθαι, καθὰ εἶπεν Ιωσηφ. καὶ ἐγένετο λιμὸς ἐν πάσῃ τῇ γῇ, ἐν δὲ πάσῃ γῇ Αἰγύπτου ἦσαν ἄρτοι.
Berean Study Bible
the seven years of famine ... began, just as Joseph had said. And although there was famine in every country, there was food throughout the land of Egypt.
the seven years of famine ... began, just as Joseph had said. And although there was famine in every country, there was food throughout the land of Egypt.
English Standard Version
and the seven years of famine began to come as Joseph had said There was famine in all lands but in all the land of Egypt there was bread
and the seven years of famine began to come as Joseph had said There was famine in all lands but in all the land of Egypt there was bread
Holman Christian Standard Version
and the seven years of famine began, just as Joseph had said. There was famine in every country, but throughout the land of Egypt there was food.
and the seven years of famine began, just as Joseph had said. There was famine in every country, but throughout the land of Egypt there was food.
King James Version
And the seven years of dearth began to come (8800), according as Joseph had said (8804): and the dearth was in all lands; but in all the land of Egypt there was bread.
And the seven years of dearth began to come (8800), according as Joseph had said (8804): and the dearth was in all lands; but in all the land of Egypt there was bread.
Lexham English Bible
And the seven years of famine began to come as Joseph had said. And there was famine in all of the countries, but in all the land of Egypt there was food.
And the seven years of famine began to come as Joseph had said. And there was famine in all of the countries, but in all the land of Egypt there was food.
New American Standard Version
and the seven years of famine began to come, just as Joseph had said, then there was famine in all the lands, but in all the land of Egypt there was bread.
and the seven years of famine began to come, just as Joseph had said, then there was famine in all the lands, but in all the land of Egypt there was bread.
World English Bible
The seven years of famine began to come, just as Joseph had said. There was famine in all lands, but in all the land of Egypt there was bread.
The seven years of famine began to come, just as Joseph had said. There was famine in all lands, but in all the land of Egypt there was bread.