Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 41:51
 07121
				
				
			way·yiq·rā
				וַיִּקְרָ֥א
				And called
				Verb
			 03130
				
				
			yō·w·sêp̄
				יוֹסֵ֛ף
				Joseph
				Noun
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 08034
				
				
			šêm
				שֵׁ֥ם
				the name
				Noun
			 01060
				
				
			hab·bə·ḵō·wr
				הַבְּכ֖וֹר
				of the firstborn
				Noun
			 04519
				
				
			mə·naš·šeh;
				מְנַשֶּׁ֑ה
				Manasseh
				Noun
			 03588
				
				
			kî-
				כִּֽי־
				For
				 05382
				
				
			naš·ša·nî
				נַשַּׁ֤נִי
				has made me forget
				Verb
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·hîm
				אֱלֹהִים֙
				God
				Noun
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 05999
				
				
			‘ă·mā·lî,
				עֲמָלִ֔י
				my troubles
				Noun
			 0853
				
				
			wə·’êṯ
				וְאֵ֖ת
				and
				Accusative
			 03605
				
				
			kāl-
				כָּל־
				all
				Noun
			 01004
				
				
			bêṯ
				בֵּ֥ית
				the house
				Noun
			 01
				
				
			’ā·ḇî.
				אָבִֽי׃
				of my father
				Noun
			
Aleppo Codex
ויקרא יוסף את שם הבכור מנשה כי נשני אלהים את כל עמלי ואת כל בית אבי 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקְרָ֥א יֹוסֵ֛ף אֶת־שֵׁ֥ם הַבְּכֹ֖ור מְנַשֶּׁ֑ה כִּֽי־נַשַּׁ֤נִי אֱלֹהִים֙ אֶת־כָּל־עֲמָלִ֔י וְאֵ֖ת כָּל־בֵּ֥ית אָבִֽי׃ 
Masoretic Text (1524)
ויקרא יוסף את שׁם הבכור מנשׁה כי נשׁני אלהים את כל עמלי ואת כל בית אבי
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָ֥א יֹוסֵ֛ף אֶת־שֵׁ֥ם הַבְּכֹ֖ור מְנַשֶּׁ֑ה כִּֽי־נַשַּׁ֤נִי אֱלֹהִים֙ אֶת־כָּל־עֲמָלִ֔י וְאֵ֖ת כָּל־בֵּ֥ית אָבִֽי׃ 
Greek Septuagint
ἐκάλεσεν δὲ Ιωσηφ τὸ ὄνομα τοῦ πρωτοτόκου Μανασση, ὅτι ἐπιλαθέσθαι με ἐποίησεν ὁ θεὸς πάντων τῶν πόνων μου καὶ πάντων τῶν τοῦ πατρός μου. 
Berean Study Bible
Joseph - named ... the firstborn Manasseh, saying, "God - has made me forget all my hardship - and all my father''s household."
Joseph - named ... the firstborn Manasseh, saying, "God - has made me forget all my hardship - and all my father''s household."
English Standard Version
Joseph called the name of the firstborn Manasseh For he said God has made me forget all my hardship and all my father's house
Joseph called the name of the firstborn Manasseh For he said God has made me forget all my hardship and all my father's house
Holman Christian Standard Version
Joseph named the firstborn Manasseh, meaning, "God has made me forget all my hardship in my father's house."
Joseph named the firstborn Manasseh, meaning, "God has made me forget all my hardship in my father's house."
King James Version
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.
Lexham English Bible
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh, for he said
		
	And Joseph called the name of the firstborn Manasseh, for he said
New American Standard Version
Joseph named the firstborn Manasseh, "For," {he said,} "God has made me forget all my trouble and all my father's household."
Joseph named the firstborn Manasseh, "For," {he said,} "God has made me forget all my trouble and all my father's household."
World English Bible
Joseph called the name of the firstborn Manasseh, "For," he said, "God has made me forget all my toil, and all my father's house."
Joseph called the name of the firstborn Manasseh, "For," he said, "God has made me forget all my toil, and all my father's house."