Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 4:12
03588
kî
כִּ֤י
When
05647
ṯa·‘ă·ḇōḏ
תַֽעֲבֹד֙
you until
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0127
hā·’ă·ḏā·māh,
הָ֣אֲדָמָ֔ה
the ground
Noun
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
03254
ṯō·sêp̄
תֹסֵ֥ף
from now on
Verb
05414
têṯ-
תֵּת־
will yield
Verb
03581
kō·ḥāh
כֹּחָ֖הּ
its strength
Noun
0
lāḵ;
לָ֑ךְ
to you
Preposition
05128
nā‘
נָ֥ע
a fugitive
Verb
05110
wā·nāḏ
וָנָ֖ד
and a vagabond
Verb
01961
tih·yeh
תִּֽהְיֶ֥ה
shall you be
Verb
0776
ḇā·’ā·reṣ.
בָאָֽרֶץ׃
on the earth
Noun
Aleppo Codex
כי תעבד את האדמה לא תסף תת כחה לך נע ונד תהיה בארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֤י תַֽעֲבֹד֙ אֶת־הָ֣אֲדָמָ֔ה לֹֽא־תֹסֵ֥ף תֵּת־כֹּחָ֖הּ לָ֑ךְ נָ֥ע וָנָ֖ד תִּֽהְיֶ֥ה בָאָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
כי תעבד את האדמה לא תסף תת כחה לך נע ונד תהיה בארץ
Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י תַֽעֲבֹד֙ אֶת־הָ֣אֲדָמָ֔ה לֹֽא־תֹסֵ֥ף תֵּת־כֹּחָ֖הּ לָ֑ךְ נָ֥ע וָנָ֖ד תִּֽהְיֶ֥ה בָאָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
ὅτι ἐργᾷ τὴν γῆν, καὶ οὐ προσθήσει τὴν ἰσχὺν αὐτῆς δοῦναί σοι· στένων καὶ τρέμων ἔσῃ ἐπὶ τῆς γῆς.
Berean Study Bible
When you till - the ground, {it will} no longer yield its produce to you. You will be a fugitive and a wanderer on the earth."
When you till - the ground, {it will} no longer yield its produce to you. You will be a fugitive and a wanderer on the earth."
English Standard Version
When you work the ground it shall no longer yield to you its strength You shall be a fugitive and a wanderer on the earth
When you work the ground it shall no longer yield to you its strength You shall be a fugitive and a wanderer on the earth
Holman Christian Standard Version
If you work the ground, it will never again give you its yield. You will be a restless wanderer on the earth."
If you work the ground, it will never again give you its yield. You will be a restless wanderer on the earth."
King James Version
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
Lexham English Bible
When you till the ground ⌊it shall no longer yield its strength to you⌋. You shall be a wanderer and a fugitive on the earth."
When you till the ground ⌊it shall no longer yield its strength to you⌋. You shall be a wanderer and a fugitive on the earth."
New American Standard Version
"When you cultivate the ground, it will no longer yield its strength to you; you will be a vagrant and a wanderer on the earth."
"When you cultivate the ground, it will no longer yield its strength to you; you will be a vagrant and a wanderer on the earth."
World English Bible
From now on, when you till the ground, it won't yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth."
From now on, when you till the ground, it won't yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth."