Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 39:4
04672
way·yim·ṣā
וַיִּמְצָ֨א
And found
Verb
03130
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֥ף
Joseph
Noun
02580
ḥên
חֵ֛ן
grace
Noun
05869
bə·‘ê·nāw
בְּעֵינָ֖יו
in his sight
Noun
08334
way·šā·reṯ
וַיְשָׁ֣רֶת
and he served
Verb
0853
’ō·ṯōw;
אֹת֑וֹ
him
Accusative
06485
way·yap̄·qi·ḏê·hū
וַיַּפְקִדֵ֙הוּ֙
and he made appointed him
Verb
05921
‘al-
עַל־
over
Preposition
01004
bê·ṯōw,
בֵּית֔וֹ
his house
Noun
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Noun
03426
yeš-
יֶשׁ־
[that] he had
0
lōw
ל֖וֹ
to him
Preposition
05414
nā·ṯan
נָתַ֥ן
he put
Verb
03027
bə·yā·ḏōw.
בְּיָדֽוֹ׃
in his charge
Noun
Aleppo Codex
וימצא יוסף חן בעיניו וישרת אתו ויפקדהו על ביתו וכל יש לו נתן בידו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּמְצָ֨א יֹוסֵ֥ף חֵ֛ן בְּעֵינָ֖יו וַיְשָׁ֣רֶת אֹתֹ֑ו וַיַּפְקִדֵ֙הוּ֙ עַל־בֵּיתֹ֔ו וְכָל־יֶשׁ־לֹ֖ו נָתַ֥ן בְּיָדֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
וימצא יוסף חן בעיניו וישׁרת אתו ויפקדהו על ביתו וכל ישׁ לו נתן בידו
Westminster Leningrad Codex
וַיִּמְצָ֨א יֹוסֵ֥ף חֵ֛ן בְּעֵינָ֖יו וַיְשָׁ֣רֶת אֹתֹ֑ו וַיַּפְקִדֵ֙הוּ֙ עַל־בֵּיתֹ֔ו וְכָל־יֶשׁ־לֹ֖ו נָתַ֥ן בְּיָדֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ εὗρεν Ιωσηφ χάριν ἐναντίον τοῦ κυρίου αὐτοῦ, εὐηρέστει δὲ αὐτῷ, καὶ κατέστησεν αὐτὸν ἐπὶ τοῦ οἴκου αὐτοῦ καὶ πάντα, ὅσα ἦν αὐτῷ, ἔδωκεν διὰ χειρὸς Ιωσηφ.
Berean Study Bible
Joseph found favor in his sight and became his personal attendant -. Potiphar put him in charge of his household and entrusted ... him with everything he owned.
Joseph found favor in his sight and became his personal attendant -. Potiphar put him in charge of his household and entrusted ... him with everything he owned.
English Standard Version
So Joseph found favor in his sight and attended him and he made him overseer of his house and put him in charge of all that he had
So Joseph found favor in his sight and attended him and he made him overseer of his house and put him in charge of all that he had
Holman Christian Standard Version
Joseph found favor in his master's sight and became his personal attendant. Potiphar also put him in charge of his household and placed all that he owned under his authority.
Joseph found favor in his master's sight and became his personal attendant. Potiphar also put him in charge of his household and placed all that he owned under his authority.
King James Version
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
Lexham English Bible
And Joseph found favor in his eyes and he served him. Then he appointed him over his house and all that he owned he put into his hand.
And Joseph found favor in his eyes and he served him. Then he appointed him over his house and all that he owned he put into his hand.
New American Standard Version
So Joseph found favor in his sight and became his personal servant; and he made him overseer over his house, and all that he owned he put in his charge.
So Joseph found favor in his sight and became his personal servant; and he made him overseer over his house, and all that he owned he put in his charge.
World English Bible
Joseph found favor in his sight. He ministered to him, and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
Joseph found favor in his sight. He ministered to him, and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.