Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 38:22
07725
way·yā·šāḇ
וַיָּ֙שָׁב֙
And he returned
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03063
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
Judah
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
and said
Verb
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
04672
mə·ṣā·ṯî·hā;
מְצָאתִ֑יהָ
did I find her
Verb
01571
wə·ḡam
וְגַ֨ם
and also
Adverb
0376
’an·šê
אַנְשֵׁ֤י
the men
Noun
04725
ham·mā·qō·wm
הַמָּקוֹם֙
of the place
Noun
0559
’ā·mə·rū,
אָֽמְר֔וּ
said
Verb
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
01961
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֥ה
there was
Verb
02088
ḇā·zeh
בָזֶ֖ה
here
Pronoun
06948
qə·ḏê·šāh.
קְדֵשָֽׁה׃
a harlot
Noun
Aleppo Codex
וישב אל יהודה ויאמר לא מצאתיה וגם אנשי המקום אמרו לא היתה בזה קדשה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֙שָׁב֙ אֶל־יְהוּדָ֔ה וַיֹּ֖אמֶר לֹ֣א מְצָאתִ֑יהָ וְגַ֨ם אַנְשֵׁ֤י הַמָּקֹום֙ אָֽמְר֔וּ לֹא־הָיְתָ֥ה בָזֶ֖ה קְדֵשָֽׁה׃
Masoretic Text (1524)
וישׁב אל יהודה ויאמר לא מצאתיה וגם אנשׁי המקום אמרו לא היתה בזה קדשׁה
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֙שָׁב֙ אֶל־יְהוּדָ֔ה וַיֹּ֖אמֶר לֹ֣א מְצָאתִ֑יהָ וְגַ֨ם אַנְשֵׁ֤י הַמָּקֹום֙ אָֽמְר֔וּ לֹא־הָיְתָ֥ה בָזֶ֖ה קְדֵשָֽׁה׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπεστράφη πρὸς Ιουδαν καὶ εἶπεν οὐχ εὗρον, καὶ οἱ ἄνθρωποι οἱ ἐκ τοῦ τόπου λέγουσιν μὴ εἶναι ὧδε πόρνην.
Berean Study Bible
So Hirah returned to Judah and said, "I could not find her, and furthermore, the men of that place said, 'No temple prostitute has been here.'"
So Hirah returned to Judah and said, "I could not find her, and furthermore, the men of that place said, 'No temple prostitute has been here.'"
English Standard Version
So he returned to Judah and said I have not found her Also the men of the place said No cult prostitute has been here
So he returned to Judah and said I have not found her Also the men of the place said No cult prostitute has been here
Holman Christian Standard Version
So the Adullamite returned to Judah, saying, "I couldn't find her, and furthermore, the men of the place said, 'There has been no cult prostitute here.'
So the Adullamite returned to Judah, saying, "I couldn't find her, and furthermore, the men of the place said, 'There has been no cult prostitute here.'
King James Version
And he returned to Judah, and said (8799), I cannot find her; and also the men of the place said (8804), that there was no harlot in this place.
And he returned to Judah, and said (8799), I cannot find her; and also the men of the place said (8804), that there was no harlot in this place.
Lexham English Bible
Then he returned to Judah and said, "I could not find her. Morever, the men of the place said, 'There is no cult prostitute here.'"
Then he returned to Judah and said, "I could not find her. Morever, the men of the place said, 'There is no cult prostitute here.'"
New American Standard Version
So he returned to Judah, and said, "I did not find her; and furthermore, the men of the place said, 'There has been no temple prostitute here.' """
So he returned to Judah, and said, "I did not find her; and furthermore, the men of the place said, 'There has been no temple prostitute here.' """
World English Bible
He returned to Judah, and said, "I haven't found her; and also the men of the place said, ‘There has been no prostitute here.'"
He returned to Judah, and said, "I haven't found her; and also the men of the place said, ‘There has been no prostitute here.'"