Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Genesis 35:3

TapClick Strong's number to view lexical information.
06965
wə·nā·qū·māh
וְנָק֥וּמָה
And let us arise
Verb
05927
wə·na·‘ă·leh
וְנַעֲלֶ֖ה
and go up
Verb
bêṯ-
בֵּֽית־
into
Preposition
01008
’êl;
אֵ֑ל
Bethel
Noun
06213
wə·’e·‘ĕ·śeh-
וְאֶֽעֱשֶׂה־
and I will make
Verb
08033
šām
שָּׁ֣ם
there
Adverb
04196
miz·bê·aḥ,
מִזְבֵּ֗חַ
an altar
Noun
0410
lā·’êl
לָאֵ֞ל
to God
Noun
06030
hā·‘ō·neh
הָעֹנֶ֤ה
who answered
Verb
0853
’ō·ṯî
אֹתִי֙
me
Accusative
03117
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
in the day
Noun
06869
ṣā·rā·ṯî,
צָֽרָתִ֔י
of my distress
Noun
01961
way·hî
וַיְהִי֙
and was
Verb
05978
‘im·mā·ḏî,
עִמָּדִ֔י
with me
Preposition
01870
bad·de·reḵ
בַּדֶּ֖רֶךְ
in the way
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
01980
hā·lā·ḵə·tî.
הָלָֽכְתִּי׃
I went
Verb

 

Aleppo Codex
ונקומה ונעלה בית אל ואעשה שם מזבח לאל הענה אתי ביום צרתי ויהי עמדי בדרך אשר הלכתי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנָק֥וּמָה וְנַעֲלֶ֖ה בֵּֽית־אֵ֑ל וְאֶֽעֱשֶׂה־שָּׁ֣ם מִזְבֵּ֗חַ לָאֵ֞ל הָעֹנֶ֤ה אֹתִי֙ בְּיֹ֣ום צָֽרָתִ֔י וַיְהִי֙ עִמָּדִ֔י בַּדֶּ֖רֶךְ אֲשֶׁ֥ר הָלָֽכְתִּי׃
Masoretic Text (1524)
ונקומה ונעלה בית אל ואעשׂה שׁם מזבח לאל הענה אתי ביום צרתי ויהי עמדי בדרך אשׁר הלכתי
Westminster Leningrad Codex
וְנָק֥וּמָה וְנַעֲלֶ֖ה בֵּֽית־אֵ֑ל וְאֶֽעֱשֶׂה־שָּׁ֣ם מִזְבֵּ֗חַ לָאֵ֞ל הָעֹנֶ֤ה אֹתִי֙ בְּיֹ֣ום צָֽרָתִ֔י וַיְהִי֙ עִמָּדִ֔י בַּדֶּ֖רֶךְ אֲשֶׁ֥ר הָלָֽכְתִּי׃
Greek Septuagint
καὶ ἀναστάντες ἀναβῶμεν εἰς Βαιθηλ καὶ ποιήσωμεν ἐκεῖ θυσιαστήριον τῷ θεῷ τῷ ἐπακούσαντί μοι ἐν ἡμέρᾳ θλίψεως, ὃς ἦν μετ᾿ ἐμοῦ καὶ διέσωσέν με ἐν τῇ ὁδῷ, ᾗ ἐπορεύθην.
Berean Study Bible
Then let us arise and go to Bethel. I will build an altar there to the God who answered - me in my day of distress. He has been with me wherever - I have gone."
English Standard Version
Then let us arise and go up to Bethel so that I may make there an altar to the God who answers me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone
Holman Christian Standard Version
We must get up and go to Bethel. I will build an altar there to the God who answered me in my day of distress. He has been with me everywhere I have gone."
King James Version
And let us arise (8799), and go up to Bethel; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went (8804).
Lexham English Bible
Then let us make ready and let us go up to Bethel, so that I can make an altar there to the God who answered me in the day of my trouble, and who has been with me on the way that I have gone."
New American Standard Version
and let us arise and go up to Bethel, and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone."
World English Bible
Let us arise, and go up to Bethel. I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile