Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 35:17
01961
way·hî
וַיְהִ֥י
And it came to pass
Verb
07185
ḇə·haq·šō·ṯāh
בְהַקְשֹׁתָ֖הּ
when she was in hard
Verb
03205
bə·liḏ·tāh;
בְּלִדְתָּ֑הּ
labor
Verb
0559
wat·tō·mer
וַתֹּ֨אמֶר
and said
Verb
0
lāh
לָ֤הּ
to her
Preposition
03205
ham·yal·le·ḏeṯ
הַמְיַלֶּ֙דֶת֙
the midwife
Verb
0408
’al-
אַל־
not
Adverb
03372
tî·rə·’î,
תִּ֣ירְאִ֔י
Fear
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
for
01571
ḡam-
גַם־
also
Adverb
02088
zeh
זֶ֥ה
this [shall be]
Pronoun
0
lāḵ
לָ֖ךְ
unto you
Preposition
01121
bên.
בֵּֽן׃
son
Noun
Aleppo Codex
ויהי בהקשתה בלדתה ותאמר לה המילדת אל תיראי כי גם זה לך בן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֥י בְהַקְשֹׁתָ֖הּ בְּלִדְתָּ֑הּ וַתֹּ֙אמֶר לָ֤הּ הַמְיַלֶּ֙דֶת֙ אַל־תִּ֣ירְאִ֔י כִּֽי־גַם־זֶ֥ה לָ֖ךְ בֵּֽן׃
Masoretic Text (1524)
ויהי בהקשׁתה בלדתה ותאמר לה המילדת אל תיראי כי גם זה לך בן
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֥י בְהַקְשֹׁתָ֖הּ בְּלִדְתָּ֑הּ וַתֹּ֙אמֶר לָ֤הּ הַמְיַלֶּ֙דֶת֙ אַל־תִּ֣ירְאִ֔י כִּֽי־גַם־זֶ֥ה לָ֖ךְ בֵּֽן׃
Greek Septuagint
ἐγένετο δὲ ἐν τῷ σκληρῶς αὐτὴν τίκτειν εἶπεν αὐτῇ ἡ μαῖα θάρσει, καὶ γὰρ οὗτός σοί ἐστιν υἱός.
Berean Study Bible
During her severe labor, the midwife said to her, "Do not be afraid, for you are having another son."
During her severe labor, the midwife said to her, "Do not be afraid, for you are having another son."
English Standard Version
And when her labor was at its hardest the midwife said to her Do not fear for you have another son
And when her labor was at its hardest the midwife said to her Do not fear for you have another son
Holman Christian Standard Version
During her difficult labor, the midwife said to her, "Don't be afraid, for you have another son."
During her difficult labor, the midwife said to her, "Don't be afraid, for you have another son."
King James Version
And it came to pass, when she was in hard labour (8800), that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also.
And it came to pass, when she was in hard labour (8800), that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also.
Lexham English Bible
And ⌊when her labor was the most difficult⌋⌊for you have another son⌋
And ⌊when her labor was the most difficult⌋⌊for you have another son⌋
New American Standard Version
When she was in severe labor the midwife said to her, "Do not fear, for now you have another son."
When she was in severe labor the midwife said to her, "Do not fear, for now you have another son."
World English Bible
When she was in hard labor, the midwife said to her, "Don't be afraid, for now you will have another son."
When she was in hard labor, the midwife said to her, "Don't be afraid, for now you will have another son."