Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 35:17
 01961
				
				
			way·hî
				וַיְהִ֥י
				And it came to pass
				Verb
			 07185
				
				
			ḇə·haq·šō·ṯāh
				בְהַקְשֹׁתָ֖הּ
				when she was in hard
				Verb
			 03205
				
				
			bə·liḏ·tāh;
				בְּלִדְתָּ֑הּ
				labor
				Verb
			 0559
				
				
			wat·tō·mer
				וַתֹּ֨אמֶר
				and said
				Verb
			 0 
				
				
			lāh
				לָ֤הּ
				to her
				Preposition
			 03205
				
				
			ham·yal·le·ḏeṯ
				הַמְיַלֶּ֙דֶת֙
				the midwife
				Verb
			 0408
				
				
			’al-
				אַל־
				not
				Adverb
			 03372
				
				
			tî·rə·’î,
				תִּ֣ירְאִ֔י
				Fear
				Verb
			 03588
				
				
			kî-
				כִּֽי־
				for
				 01571
				
				
			ḡam-
				גַם־
				also
				Adverb
			 02088
				
				
			zeh
				זֶ֥ה
				this [shall be]
				Pronoun
			 0 
				
				
			lāḵ
				לָ֖ךְ
				unto you
				Preposition
			 01121
				
				
			bên.
				בֵּֽן׃
				son
				Noun
			
Aleppo Codex
ויהי בהקשתה בלדתה ותאמר לה המילדת אל תיראי כי גם זה לך בן 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֥י בְהַקְשֹׁתָ֖הּ בְּלִדְתָּ֑הּ וַתֹּ֙אמֶר לָ֤הּ הַמְיַלֶּ֙דֶת֙ אַל־תִּ֣ירְאִ֔י כִּֽי־גַם־זֶ֥ה לָ֖ךְ בֵּֽן׃ 
Masoretic Text (1524)
ויהי בהקשׁתה בלדתה ותאמר לה המילדת אל תיראי כי גם זה לך בן
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֥י בְהַקְשֹׁתָ֖הּ בְּלִדְתָּ֑הּ וַתֹּ֙אמֶר לָ֤הּ הַמְיַלֶּ֙דֶת֙ אַל־תִּ֣ירְאִ֔י כִּֽי־גַם־זֶ֥ה לָ֖ךְ בֵּֽן׃ 
Greek Septuagint
ἐγένετο δὲ ἐν τῷ σκληρῶς αὐτὴν τίκτειν εἶπεν αὐτῇ ἡ μαῖα θάρσει, καὶ γὰρ οὗτός σοί ἐστιν υἱός. 
Berean Study Bible
During her severe labor, the midwife said to her, "Do not be afraid, for you are having another son."
During her severe labor, the midwife said to her, "Do not be afraid, for you are having another son."
English Standard Version
And when her labor was at its hardest the midwife said to her Do not fear for you have another son
And when her labor was at its hardest the midwife said to her Do not fear for you have another son
Holman Christian Standard Version
During her difficult labor, the midwife said to her, "Don't be afraid, for you have another son."
During her difficult labor, the midwife said to her, "Don't be afraid, for you have another son."
King James Version
And it came to pass, when she was in hard labour (8800), that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also.
And it came to pass, when she was in hard labour (8800), that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also.
Lexham English Bible
And ⌊when her labor was the most difficult⌋⌊for you have another son⌋
		
	And ⌊when her labor was the most difficult⌋⌊for you have another son⌋
New American Standard Version
When she was in severe labor the midwife said to her, "Do not fear, for now you have another son."
When she was in severe labor the midwife said to her, "Do not fear, for now you have another son."
World English Bible
When she was in hard labor, the midwife said to her, "Don't be afraid, for now you will have another son."
When she was in hard labor, the midwife said to her, "Don't be afraid, for now you will have another son."