Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 34:8
01696
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֥ר
And talked
Verb
02544
ḥă·mō·wr
חֲמ֖וֹר
Hamor
Noun
0854
’it·tām
אִתָּ֣ם
with them
Preposition
0559
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Verb
07927
šə·ḵem
שְׁכֶ֣ם
Shechem
Noun
01121
bə·nî,
בְּנִ֗י
my son
Noun
02836
ḥā·šə·qāh
חָֽשְׁקָ֤ה
longs
Verb
05315
nap̄·šōw
נַפְשׁוֹ֙
for the soul
Noun
01323
bə·ḇit·tə·ḵem,
בְּבִתְּכֶ֔ם
of your daughter
Noun
05414
tə·nū
תְּנ֨וּ
give
Verb
04994
nā
נָ֥א
I pray
0853
’ō·ṯāh
אֹתָ֛הּ
her
Accusative
0
lōw
ל֖וֹ
unto him
Preposition
0802
lə·’iš·šāh.
לְאִשָּֽׁה׃
as wife
Noun
Aleppo Codex
וידבר חמור אתם לאמר שכם בני חשקה נפשו בבתכם תנו־נא אתה לו לאשה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְדַבֵּ֥ר חֲמֹ֖ור אִתָּ֣ם לֵאמֹ֑ר שְׁכֶ֣ם בְּנִ֗י חָֽשְׁקָ֤ה נַפְשֹׁו֙ בְּבִתְּכֶ֔ם תְּנ֨וּ נָ֥א אֹתָ֛הּ לֹ֖ו לְאִשָּֽׁה׃
Masoretic Text (1524)
וידבר חמור אתם לאמר שׁכם בני חשׁקה נפשׁו בבתכם תנו נא אתה לו לאשׁה
Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֥ר חֲמֹ֖ור אִתָּ֣ם לֵאמֹ֑ר שְׁכֶ֣ם בְּנִ֗י חָֽשְׁקָ֤ה נַפְשֹׁו֙ בְּבִתְּכֶ֔ם תְּנ֨וּ נָ֥א אֹתָ֛הּ לֹ֖ו לְאִשָּֽׁה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐλάλησεν Εμμωρ αὐτοῖς λέγων Συχεμ ὁ υἱός μου προείλατο τῇ ψυχῇ τὴν θυγατέρα ὑμῶν· δότε οὖν αὐτὴν αὐτῷ γυναῖκα.
Berean Study Bible
But Hamor said to them ..., "My son Shechem longs for ... your daughter. Please give her to him as his wife.
But Hamor said to them ..., "My son Shechem longs for ... your daughter. Please give her to him as his wife.
English Standard Version
But Hamor spoke with them saying The soul of my son Shechem longs for your daughter Please give her to him to be his wife
But Hamor spoke with them saying The soul of my son Shechem longs for your daughter Please give her to him to be his wife
Holman Christian Standard Version
Hamor said to Jacob's sons, "My son Shechem is strongly attracted to your daughter. Please give her to him as a wife.
Hamor said to Jacob's sons, "My son Shechem is strongly attracted to your daughter. Please give her to him as a wife.
King James Version
And Hamor communed with them, saying (8800), The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her him to wife.
And Hamor communed with them, saying (8800), The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her him to wife.
Lexham English Bible
And Hamor spoke with them saying, "Shechem my son ⌊is in love with⌋
And Hamor spoke with them saying, "Shechem my son ⌊is in love with⌋
New American Standard Version
But Hamor spoke with them, saying, "The soul of my son Shechem longs for your daughter; please give her to him in marriage.
But Hamor spoke with them, saying, "The soul of my son Shechem longs for your daughter; please give her to him in marriage.
World English Bible
Hamor talked with them, saying, "The soul of my son, Shechem, longs for your daughter. Please give her to him as a wife.
Hamor talked with them, saying, "The soul of my son, Shechem, longs for your daughter. Please give her to him as a wife.