Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 34:13
06030
way·ya·‘ă·nū
וַיַּעֲנ֨וּ
And answered
Verb
01121
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
Noun
03290
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֜ב
of Jacob
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
07927
šə·ḵem
שְׁכֶ֨ם
Shechem
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
02544
ḥă·mō·wr
חֲמ֥וֹר
Hamor
Noun
01
’ā·ḇîw
אָבִ֛יו
his father
Noun
04820
bə·mir·māh
בְּמִרְמָ֖ה
with deceit
Noun
01696
way·ḏab·bê·rū;
וַיְדַבֵּ֑רוּ
And spoke
Verb
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
because
Particle
02930
ṭim·mê,
טִמֵּ֔א
he had defiled
Verb
0853
’êṯ
אֵ֖ת
-
Accusative
01783
dî·nāh
דִּינָ֥ה
Dinah
Noun
0269
’ă·ḥō·ṯām.
אֲחֹתָֽם׃
their sister
Noun
Aleppo Codex
ויענו בני יעקב את שכם ואת חמור אביו במרמה וידברו־אשר טמא את דינה אחתם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּעֲנ֨וּ בְנֵֽי־יַעֲקֹ֜ב אֶת־שְׁכֶ֨ם וְאֶת־חֲמֹ֥ור אָבִ֛יו בְּמִרְמָ֖ה וַיְדַבֵּ֑רוּ אֲשֶׁ֣ר טִמֵּ֔א אֵ֖ת דִּינָ֥ה אֲחֹתָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויענו בני יעקב את שׁכם ואת חמור אביו במרמה וידברו אשׁר טמא את דינה אחתם
Westminster Leningrad Codex
וַיַּעֲנ֨וּ בְנֵֽי־יַעֲקֹ֜ב אֶת־שְׁכֶ֨ם וְאֶת־חֲמֹ֥ור אָבִ֛יו בְּמִרְמָ֖ה וַיְדַבֵּ֑רוּ אֲשֶׁ֣ר טִמֵּ֔א אֵ֖ת דִּינָ֥ה אֲחֹתָֽם׃
Greek Septuagint
ἀπεκρίθησαν δὲ οἱ υἱοὶ Ιακωβ τῷ Συχεμ καὶ Εμμωρ τῷ πατρὶ αὐτοῦ μετὰ δόλου καὶ ἐλάλησαν αὐτοῖς, ὅτι ἐμίαναν Διναν τὴν ἀδελφὴν αὐτῶν,
Berean Study Bible
But because Shechem had defiled - their sister Dinah, Jacob''s - sons answered him - and his father Hamor deceitfully ....
But because Shechem had defiled - their sister Dinah, Jacob''s - sons answered him - and his father Hamor deceitfully ....
English Standard Version
The sons of Jacob answered Shechem and his father Hamor deceitfully because he had defiled their sister Dinah
The sons of Jacob answered Shechem and his father Hamor deceitfully because he had defiled their sister Dinah
Holman Christian Standard Version
But Jacob's sons answered Shechem and his father Hamor deceitfully because he had defiled their sister Dinah.
But Jacob's sons answered Shechem and his father Hamor deceitfully because he had defiled their sister Dinah.
King James Version
And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said (8762), because he had defiled Dinah their sister:
And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said (8762), because he had defiled Dinah their sister:
Lexham English Bible
Then the sons of Jacob answered Shechem and his father Hamor speaking deceitfully, because he had defiled Dinah their sister.
Then the sons of Jacob answered Shechem and his father Hamor speaking deceitfully, because he had defiled Dinah their sister.
New American Standard Version
But Jacob's sons answered Shechem and his father Hamor with deceit, because he had defiled Dinah their sister.
But Jacob's sons answered Shechem and his father Hamor with deceit, because he had defiled Dinah their sister.
World English Bible
The sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with deceit, and spoke, because he had defiled Dinah their sister,
The sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with deceit, and spoke, because he had defiled Dinah their sister,