Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 32:8
 0559
				
				
			way·yō·mer
				וַיֹּ֕אמֶר
				And he said
				Verb
			 0518
				
				
			’im-
				אִם־
				If
				 0935
				
				
			yā·ḇō·w
				יָב֥וֹא
				comes
				Verb
			 06215
				
				
			‘ê·śāw
				עֵשָׂ֛ו
				Esau
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 04264
				
				
			ham·ma·ḥă·neh
				הַמַּחֲנֶ֥ה
				company
				Noun
			 0259
				
				
			hā·’a·ḥaṯ
				הָאַחַ֖ת
				the one
				Adjective
			 05221
				
				
			wə·hik·kā·hū;
				וְהִכָּ֑הוּ
				and attacks it
				Verb
			 01961
				
				
			wə·hā·yāh
				וְהָיָ֛ה
				then it will happen
				Verb
			 04264
				
				
			ham·ma·ḥă·neh
				הַמַּחֲנֶ֥ה
				the other company
				Noun
			 07604
				
				
			han·niš·’ār
				הַנִּשְׁאָ֖ר
				which is left
				Verb
			 06413
				
				
			lip̄·lê·ṭāh.
				לִפְלֵיטָֽה׃
				shall escape
				Noun
			
Aleppo Codex
ויאמר אם יבוא עשו אל המחנה האחת והכהו והיה־המחנה הנשאר לפליטה 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֕אמֶר אִם־יָבֹ֥וא עֵשָׂ֛ו אֶל־הַמַּחֲנֶ֥ה הָאַחַ֖ת וְהִכָּ֑הוּ וְהָיָ֛ה הַמַּחֲנֶ֥ה הַנִּשְׁאָ֖ר לִפְלֵיטָֽה׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר אם יבוא עשׂו אל המחנה האחת והכהו והיה המחנה הנשׁאר לפליטה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֕אמֶר אִם־יָבֹ֥וא עֵשָׂ֛ו אֶל־הַמַּחֲנֶ֥ה הָאַחַ֖ת וְהִכָּ֑הוּ וְהָיָ֛ה הַמַּחֲנֶ֥ה הַנִּשְׁאָ֖ר לִפְלֵיטָֽה׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Ιακωβ ἐὰν ἔλθῃ Ησαυ εἰς παρεμβολὴν μίαν καὶ ἐκκόψῃ αὐτήν, ἔσται ἡ παρεμβολὴ ἡ δευτέρα εἰς τὸ σῴζεσθαι. 
Berean Study Bible
He thought, "If Esau comes and attacks - one camp, then the other camp can escape."
He thought, "If Esau comes and attacks - one camp, then the other camp can escape."
English Standard Version
thinking If Esau comes to the one camp and attacks it then the camp that is left will escape
thinking If Esau comes to the one camp and attacks it then the camp that is left will escape
Holman Christian Standard Version
He thought, "If Esau comes to one camp and attacks it, the remaining one can escape."
He thought, "If Esau comes to one camp and attacks it, the remaining one can escape."
King James Version
And said (8799), If Esau come to the one company, and smite it (8689), then the other company which is left shall escape.
And said (8799), If Esau come to the one company, and smite it (8689), then the other company which is left shall escape.
Lexham English Bible
And he thought, "If Esau comes to one company and destroys it, the remaining company will be able
		
	And he thought, "If Esau comes to one company and destroys it, the remaining company will be able
New American Standard Version
for he said, "If Esau comes to the one company and attacks it, then the company which is left will escape."
for he said, "If Esau comes to the one company and attacks it, then the company which is left will escape."
World English Bible
and he said, "If Esau comes to the one company, and strikes it, then the company which is left will escape."
and he said, "If Esau comes to the one company, and strikes it, then the company which is left will escape."