Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 32:20
 0559
				
				
			wa·’ă·mar·tem
				וַאֲמַרְתֶּ֕ם
				And say you
				Verb
			 01571
				
				
			gam,
				גַּ֗ם
				moreover
				Adverb
			 02009
				
				
			hin·nêh
				הִנֵּ֛ה
				Behold
				Particle
			 05650
				
				
			‘aḇ·də·ḵā
				עַבְדְּךָ֥
				your servant
				Noun
			 03290
				
				
			ya·‘ă·qōḇ
				יַעֲקֹ֖ב
				Jacob
				Noun
			 0310
				
				
			’a·ḥă·rê·nū;
				אַחֲרֵ֑ינוּ
				[is] behind us
				Adverb
			 03588
				
				
			kî-
				כִּֽי־
				For
				 0559
				
				
			’ā·mar
				אָמַ֞ר
				he said
				Verb
			 03722
				
				
			’ă·ḵap·pə·rāh
				אֲכַפְּרָ֣ה
				I will appease
				Verb
			 06440
				
				
			p̄ā·nāw,
				פָנָ֗יו
				before his face
				Noun
			 04503
				
				
			bam·min·ḥāh
				בַּמִּנְחָה֙
				with the present
				Noun
			 01980
				
				
			ha·hō·le·ḵeṯ
				הַהֹלֶ֣כֶת
				that goes
				Verb
			 06440
				
				
			lə·p̄ā·nāy,
				לְפָנָ֔י
				unto me
				Noun
			 0310
				
				
			wə·’a·ḥă·rê-
				וְאַחֲרֵי־
				and afterward
				Adverb
			 03651
				
				
			ḵên
				כֵן֙
				thus
				Adjective
			 07200
				
				
			’er·’eh
				אֶרְאֶ֣ה
				I will see
				Verb
			 06440
				
				
			p̄ā·nāw,
				פָנָ֔יו
				his face
				Noun
			 0194
				
				
			’ū·lay
				אוּלַ֖י
				perhaps
				Adverb
			 05375
				
				
			yiś·śā
				יִשָּׂ֥א
				he will accept
				Verb
			 06440
				
				
			p̄ā·nāy.
				פָנָֽי׃
				my face
				Noun
			
Aleppo Codex
ואמרתם גם־הנה עבדך יעקב אחרינו כי אמר אכפרה פניו במנחה ההלכת לפני ואחרי כן אראה פניו אולי ישא פני 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַאֲמַרְתֶּ֕ם גַּ֗ם הִנֵּ֛ה עַבְדְּךָ֥ יַעֲקֹ֖ב אַחֲרֵ֑ינוּ כִּֽי־אָמַ֞ר אֲכַפְּרָ֣ה פָנָ֗יו בַּמִּנְחָה֙ הַהֹלֶ֣כֶת לְפָנָ֔י וְאַחֲרֵי־כֵן֙ אֶרְאֶ֣ה פָנָ֔יו אוּלַ֖י יִשָּׂ֥א פָנָֽי׃ 
Masoretic Text (1524)
ואמרתם גם הנה עבדך יעקב אחרינו כי אמר אכפרה פניו במנחה ההלכת לפני ואחרי כן אראה פניו אולי ישׂא פני
Westminster Leningrad Codex
וַאֲמַרְתֶּ֕ם גַּ֗ם הִנֵּ֛ה עַבְדְּךָ֥ יַעֲקֹ֖ב אַחֲרֵ֑ינוּ כִּֽי־אָמַ֞ר אֲכַפְּרָ֣ה פָנָ֗יו בַּמִּנְחָה֙ הַהֹלֶ֣כֶת לְפָנָ֔י וְאַחֲרֵי־כֵן֙ אֶרְאֶ֣ה פָנָ֔יו אוּלַ֖י יִשָּׂ֥א פָנָֽי׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἐρεῖτε ἰδοὺ ὁ παῖς σου Ιακωβ παραγίνεται ὀπίσω ἡμῶν. εἶπεν γάρ ἐξιλάσομαι τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐν τοῖς δώροις τοῖς προπορευομένοις αὐτοῦ, καὶ μετὰ τοῦτο ὄψομαι τὸ πρόσωπον αὐτοῦ· ἴσως γὰρ προσδέξεται τὸ πρόσωπόν μου. 
Berean Study Bible
You are also to say, 'Look, your servant Jacob is right behind us.'" For he thought, "I will appease Esau with the gift that is going before me. After that I can face him, and perhaps he will accept me."
You are also to say, 'Look, your servant Jacob is right behind us.'" For he thought, "I will appease Esau with the gift that is going before me. After that I can face him, and perhaps he will accept me."
English Standard Version
and you shall say Moreover your servant Jacob is behind us For he thought I may appease him with the present that goes ahead of me and afterward I shall see his face Perhaps he will accept me
and you shall say Moreover your servant Jacob is behind us For he thought I may appease him with the present that goes ahead of me and afterward I shall see his face Perhaps he will accept me
Holman Christian Standard Version
You are also to say, 'Look, your servant Jacob is right behind us.' For he thought, "I want to appease Esau with the gift that is going ahead of me. After that, I can face him, and perhaps he will forgive me."
You are also to say, 'Look, your servant Jacob is right behind us.' For he thought, "I want to appease Esau with the gift that is going ahead of me. After that, I can face him, and perhaps he will forgive me."
King James Version
And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob is behind us. For he said (8804), I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept of me.
And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob is behind us. For he said (8804), I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept of me.
Lexham English Bible
And moreover, you shall say, 'Look, your servant Jacob is behind us.'" For he thought, "⌊Let me appease him⌋⌊show me favor⌋
		
	And moreover, you shall say, 'Look, your servant Jacob is behind us.'" For he thought, "⌊Let me appease him⌋⌊show me favor⌋
New American Standard Version
and you shall say, 'Behold, your servant Jacob also is behind us.' """ For he said, "I will appease him with the present that goes before me. Then afterward I will see his face; perhaps he will accept me."
and you shall say, 'Behold, your servant Jacob also is behind us.' """ For he said, "I will appease him with the present that goes before me. Then afterward I will see his face; perhaps he will accept me."
World English Bible
You shall say, ‘Not only that, but behold, your servant, Jacob, is behind us.'" For, he said, "I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face. Perhaps he will accept me."
You shall say, ‘Not only that, but behold, your servant, Jacob, is behind us.'" For, he said, "I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face. Perhaps he will accept me."