Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 32:11
 05337
				
				
			haṣ·ṣî·lê·nî
				הַצִּילֵ֥נִי
				Deliver me
				Verb
			 04994
				
				
			nā
				נָ֛א
				I pray
				 03027
				
				
			mî·yaḏ
				מִיַּ֥ד
				from the hand
				Noun
			 0251
				
				
			’ā·ḥî
				אָחִ֖י
				of my brother
				Noun
			 03027
				
				
			mî·yaḏ
				מִיַּ֣ד
				from the hand
				Noun
			 06215
				
				
			‘ê·śāw;
				עֵשָׂ֑ו
				of Esau
				Noun
			 03588
				
				
			kî-
				כִּֽי־
				for
				 03373
				
				
			yā·rê
				יָרֵ֤א
				fear
				Adjective
			 0595
				
				
			’ā·nō·ḵî
				אָנֹכִי֙
				I
				Pronoun
			 0853
				
				
			’ō·ṯōw,
				אֹת֔וֹ
				him
				Accusative
			 06435
				
				
			pen-
				פֶּן־
				lest
				 0935
				
				
			yā·ḇō·w
				יָב֣וֹא
				he will come
				Verb
			 05221
				
				
			wə·hik·ka·nî,
				וְהִכַּ֔נִי
				and attack
				Verb
			 0517
				
				
			’êm
				אֵ֖ם
				the mothers
				Noun
			 05921
				
				
			‘al-
				עַל־
				with
				Preposition
			 01121
				
				
			bā·nîm.
				בָּנִֽים׃
				the children
				Noun
			
Aleppo Codex
הצילני נא מיד אחי מיד עשו כי ירא אנכי אתו פן־יבוא והכני אם על בנים 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הַצִּילֵ֥נִי נָ֛א מִיַּ֥ד אָחִ֖י מִיַּ֣ד עֵשָׂ֑ו כִּֽי־יָרֵ֤א אָנֹכִי֙ אֹתֹ֔ו פֶּן־יָבֹ֣וא וְהִכַּ֔נִי אֵ֖ם עַל־בָּנִֽים׃ 
Masoretic Text (1524)
הצילני נא מיד אחי מיד עשׂו כי ירא אנכי אתו פן יבוא והכני אם על בנים
Westminster Leningrad Codex
הַצִּילֵ֥נִי נָ֛א מִיַּ֥ד אָחִ֖י מִיַּ֣ד עֵשָׂ֑ו כִּֽי־יָרֵ֤א אָנֹכִי֙ אֹתֹ֔ו פֶּן־יָבֹ֣וא וְהִכַּ֔נִי אֵ֖ם עַל־בָּנִֽים׃ 
Greek Septuagint
ἐξελοῦ με ἐκ χειρὸς τοῦ ἀδελφοῦ μου Ησαυ, ὅτι φοβοῦμαι ἐγὼ αὐτόν, μήποτε ἐλθὼν πατάξῃ με καὶ μητέρα ἐπὶ τέκνοις. 
Berean Study Bible
Please deliver me from the hand of my brother ... Esau, for - am afraid that vvv he may come and attack me, and also the mothers and their children with me.
Please deliver me from the hand of my brother ... Esau, for - am afraid that vvv he may come and attack me, and also the mothers and their children with me.
English Standard Version
Please deliver me from the hand of my brother from the hand of Esau for I fear him that he may come and attack me the mothers with the children
Please deliver me from the hand of my brother from the hand of Esau for I fear him that he may come and attack me the mothers with the children
Holman Christian Standard Version
Please rescue me from the hand of my brother Esau, for I am afraid of him; otherwise, he may come and attack me, the mothers, and their children.
Please rescue me from the hand of my brother Esau, for I am afraid of him; otherwise, he may come and attack me, the mothers, and their children.
King James Version
Deliver me (8685), I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he will come and smite me (8689), and the mother with the children.
Deliver me (8685), I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he will come and smite me (8689), and the mother with the children.
Lexham English Bible
Please rescue me from the hand of my brother, from the hand of Esau, for I fear him, lest he come and attack me, mother and children alike.
Please rescue me from the hand of my brother, from the hand of Esau, for I fear him, lest he come and attack me, mother and children alike.
New American Standard Version
"Deliver me, I pray, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, that he will come and attack me {and} the mothers with the children.
"Deliver me, I pray, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, that he will come and attack me {and} the mothers with the children.
World English Bible
Please deliver me from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he come and strike me, and the mothers with the children.
Please deliver me from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he come and strike me, and the mothers with the children.