Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 32:10
06994
qā·ṭō·nə·tî
קָטֹ֜נְתִּי
I am not worthy
Verb
03605
mik·kōl
מִכֹּ֤ל
of all
Noun
02617
ha·ḥă·sā·ḏîm
הַחֲסָדִים֙
the covenant loyalty
Noun
03605
ū·mik·kāl-
וּמִכָּל־
and of all
Noun
0571
hā·’ĕ·meṯ,
הָ֣אֱמֶ֔ת
the truth
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Particle
06213
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֖יתָ
you have showed
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05650
‘aḇ·de·ḵā;
עַבְדֶּ֑ךָ
to your servant
Noun
03588
kî
כִּ֣י
for
04731
ḇə·maq·lî,
בְמַקְלִ֗י
with my staff
Noun
05674
‘ā·ḇar·tî
עָבַ֙רְתִּי֙
I passed over
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03383
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּ֣ן
Jordan
Noun
02088
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
here
Pronoun
06258
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֥ה
now
Adverb
01961
hā·yî·ṯî
הָיִ֖יתִי
I have become
Verb
08147
liš·nê
לִשְׁנֵ֥י
two
Noun
04264
ma·ḥă·nō·wṯ.
מַחֲנֽוֹת׃
camps
Noun
Aleppo Codex
קטנתי מכל החסדים ומכל האמת אשר עשית את עבדך כי במקלי עברתי את הירדן הזה ועתה הייתי לשני מחנות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
קָטֹ֜נְתִּי מִכֹּ֤ל הַחֲסָדִים֙ וּמִכָּל־הָ֣אֱמֶ֔ת אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתָ אֶת־עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֣י בְמַקְלִ֗י עָבַ֙רְתִּי֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֣ן הַזֶּ֔ה וְעַתָּ֥ה הָיִ֖יתִי לִשְׁנֵ֥י מַחֲנֹֽות׃
Masoretic Text (1524)
קטנתי מכל החסדים ומכל האמת אשׁר עשׂית את עבדך כי במקלי עברתי את הירדן הזה ועתה הייתי לשׁני מחנות
Westminster Leningrad Codex
קָטֹ֜נְתִּי מִכֹּ֤ל הַחֲסָדִים֙ וּמִכָּל־הָ֣אֱמֶ֔ת אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתָ אֶת־עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֣י בְמַקְלִ֗י עָבַ֙רְתִּי֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֣ן הַזֶּ֔ה וְעַתָּ֥ה הָיִ֖יתִי לִשְׁנֵ֥י מַחֲנֹֽות׃
Greek Septuagint
ἱκανοῦταί μοι ἀπὸ πάσης δικαιοσύνης καὶ ἀπὸ πάσης ἀληθείας, ἧς ἐποίησας τῷ παιδί σου· ἐν γὰρ τῇ ῥάβδῳ μου διέβην τὸν Ιορδάνην τοῦτον, νῦν δὲ γέγονα εἰς δύο παρεμβολάς.
Berean Study Bible
I am unworthy of all the kindness ... and faithfulness - You have shown ... Your servant. Indeed, with only my staff I came across - the Jordan, but now I have become two camps.
I am unworthy of all the kindness ... and faithfulness - You have shown ... Your servant. Indeed, with only my staff I came across - the Jordan, but now I have become two camps.
English Standard Version
I am not worthy of the least of all the deeds of steadfast love and all the faithfulness that you have shown to your servant for with only my staff I crossed this Jordan and now I have become two camps
I am not worthy of the least of all the deeds of steadfast love and all the faithfulness that you have shown to your servant for with only my staff I crossed this Jordan and now I have become two camps
Holman Christian Standard Version
I am unworthy of all the kindness and faithfulness You have shown Your servant. Indeed, I crossed over this Jordan with my staff, and now I have become two camps.
I am unworthy of all the kindness and faithfulness You have shown Your servant. Indeed, I crossed over this Jordan with my staff, and now I have become two camps.
King James Version
I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands.
I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands.
Lexham English Bible
⌊I am not worthy⌋only my staff I crossed this Jordan, and now I have become two camps.
⌊I am not worthy⌋only my staff I crossed this Jordan, and now I have become two camps.
New American Standard Version
I am unworthy of all the lovingkindness and of all the faithfulness which You have shown to Your servant; for with my staff {only} I crossed this Jordan, and now I have become two companies.
I am unworthy of all the lovingkindness and of all the faithfulness which You have shown to Your servant; for with my staff {only} I crossed this Jordan, and now I have become two companies.
World English Bible
I am not worthy of the least of all the loving kindnesses, and of all the truth, which you have shown to your servant; for with just my staff I passed over this Jordan; and now I have become two companies.
I am not worthy of the least of all the loving kindnesses, and of all the truth, which you have shown to your servant; for with just my staff I passed over this Jordan; and now I have become two companies.