Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 32:10
 06994
				
				
			qā·ṭō·nə·tî
				קָטֹ֜נְתִּי
				I am not worthy
				Verb
			 03605
				
				
			mik·kōl
				מִכֹּ֤ל
				of all
				Noun
			 02617
				
				
			ha·ḥă·sā·ḏîm
				הַחֲסָדִים֙
				the covenant loyalty
				Noun
			 03605
				
				
			ū·mik·kāl-
				וּמִכָּל־
				and of all
				Noun
			 0571
				
				
			hā·’ĕ·meṯ,
				הָ֣אֱמֶ֔ת
				the truth
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֥ר
				which
				Particle
			 06213
				
				
			‘ā·śî·ṯā
				עָשִׂ֖יתָ
				you have showed
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 05650
				
				
			‘aḇ·de·ḵā;
				עַבְדֶּ֑ךָ
				to your servant
				Noun
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֣י
				for
				 04731
				
				
			ḇə·maq·lî,
				בְמַקְלִ֗י
				with my staff
				Noun
			 05674
				
				
			‘ā·ḇar·tî
				עָבַ֙רְתִּי֙
				I passed over
				Verb
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 03383
				
				
			hay·yar·dên
				הַיַּרְדֵּ֣ן
				Jordan
				Noun
			 02088
				
				
			haz·zeh,
				הַזֶּ֔ה
				here
				Pronoun
			 06258
				
				
			wə·‘at·tāh
				וְעַתָּ֥ה
				now
				Adverb
			 01961
				
				
			hā·yî·ṯî
				הָיִ֖יתִי
				I have become
				Verb
			 08147
				
				
			liš·nê
				לִשְׁנֵ֥י
				two
				Noun
			 04264
				
				
			ma·ḥă·nō·wṯ.
				מַחֲנֽוֹת׃
				camps
				Noun
			
Aleppo Codex
קטנתי מכל החסדים ומכל האמת אשר עשית את עבדך כי במקלי עברתי את הירדן הזה ועתה הייתי לשני מחנות 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
קָטֹ֜נְתִּי מִכֹּ֤ל הַחֲסָדִים֙ וּמִכָּל־הָ֣אֱמֶ֔ת אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתָ אֶת־עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֣י בְמַקְלִ֗י עָבַ֙רְתִּי֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֣ן הַזֶּ֔ה וְעַתָּ֥ה הָיִ֖יתִי לִשְׁנֵ֥י מַחֲנֹֽות׃ 
Masoretic Text (1524)
קטנתי מכל החסדים ומכל האמת אשׁר עשׂית את עבדך כי במקלי עברתי את הירדן הזה ועתה הייתי לשׁני מחנות
Westminster Leningrad Codex
קָטֹ֜נְתִּי מִכֹּ֤ל הַחֲסָדִים֙ וּמִכָּל־הָ֣אֱמֶ֔ת אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתָ אֶת־עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֣י בְמַקְלִ֗י עָבַ֙רְתִּי֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֣ן הַזֶּ֔ה וְעַתָּ֥ה הָיִ֖יתִי לִשְׁנֵ֥י מַחֲנֹֽות׃ 
Greek Septuagint
ἱκανοῦταί μοι ἀπὸ πάσης δικαιοσύνης καὶ ἀπὸ πάσης ἀληθείας, ἧς ἐποίησας τῷ παιδί σου· ἐν γὰρ τῇ ῥάβδῳ μου διέβην τὸν Ιορδάνην τοῦτον, νῦν δὲ γέγονα εἰς δύο παρεμβολάς. 
Berean Study Bible
I am unworthy of all the kindness ... and faithfulness - You have shown ... Your servant. Indeed, with only my staff I came across - the Jordan, but now I have become two camps.
I am unworthy of all the kindness ... and faithfulness - You have shown ... Your servant. Indeed, with only my staff I came across - the Jordan, but now I have become two camps.
English Standard Version
I am not worthy of the least of all the deeds of steadfast love and all the faithfulness that you have shown to your servant for with only my staff I crossed this Jordan and now I have become two camps
I am not worthy of the least of all the deeds of steadfast love and all the faithfulness that you have shown to your servant for with only my staff I crossed this Jordan and now I have become two camps
Holman Christian Standard Version
I am unworthy of all the kindness and faithfulness You have shown Your servant. Indeed, I crossed over this Jordan with my staff, and now I have become two camps.
I am unworthy of all the kindness and faithfulness You have shown Your servant. Indeed, I crossed over this Jordan with my staff, and now I have become two camps.
King James Version
I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands.
I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands.
Lexham English Bible
⌊I am not worthy⌋only my staff I crossed this Jordan, and now I have become two camps.
⌊I am not worthy⌋only my staff I crossed this Jordan, and now I have become two camps.
New American Standard Version
I am unworthy of all the lovingkindness and of all the faithfulness which You have shown to Your servant; for with my staff {only} I crossed this Jordan, and now I have become two companies.
I am unworthy of all the lovingkindness and of all the faithfulness which You have shown to Your servant; for with my staff {only} I crossed this Jordan, and now I have become two companies.
World English Bible
I am not worthy of the least of all the loving kindnesses, and of all the truth, which you have shown to your servant; for with just my staff I passed over this Jordan; and now I have become two companies.
I am not worthy of the least of all the loving kindnesses, and of all the truth, which you have shown to your servant; for with just my staff I passed over this Jordan; and now I have become two companies.