Lectionary Calendar
				Thursday, October 30th, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 31:8
 0518
				
				
			’im-
				אִם־
				If
				 03541
				
				
			kōh
				כֹּ֣ה
				thus
				Adverb
			 0559
				
				
			yō·mar,
				יֹאמַ֗ר
				he said
				Verb
			 05348
				
				
			nə·qud·dîm
				נְקֻדִּים֙
				The speckled
				Adjective
			 01961
				
				
			yih·yeh
				יִהְיֶ֣ה
				shall be
				Verb
			 07939
				
				
			śə·ḵā·re·ḵā,
				שְׂכָרֶ֔ךָ
				your wages
				Noun
			 03205
				
				
			wə·yā·lə·ḏū
				וְיָלְד֥וּ
				and bore
				Verb
			 03605
				
				
			ḵāl
				כָל־
				all
				Noun
			 06629
				
				
			haṣ·ṣōn
				הַצֹּ֖אן
				the livestock
				Noun
			 05348
				
				
			nə·qud·dîm;
				נְקֻדִּ֑ים
				speckled
				Adjective
			 0518
				
				
			wə·’im-
				וְאִם־
				and if
				 03541
				
				
			kōh
				כֹּ֣ה
				thus
				Adverb
			 0559
				
				
			yō·mar,
				יֹאמַ֗ר
				he said
				Verb
			 06124
				
				
			‘ă·qud·dîm
				עֲקֻדִּים֙
				The streaked
				Adjective
			 01961
				
				
			yih·yeh
				יִהְיֶ֣ה
				shall be
				Verb
			 07939
				
				
			śə·ḵā·re·ḵā,
				שְׂכָרֶ֔ךָ
				your wages
				Noun
			 03205
				
				
			wə·yā·lə·ḏū
				וְיָלְד֥וּ
				then bore
				Verb
			 03605
				
				
			ḵāl
				כָל־
				all
				Noun
			 06629
				
				
			haṣ·ṣōn
				הַצֹּ֖אן
				the livestock
				Noun
			 06124
				
				
			‘ă·qud·dîm.
				עֲקֻדִּֽים׃
				streaked
				Adjective
			
Aleppo Codex
אם כה יאמר נקדים יהיה שכרך וילדו־כל הצאן נקדים ואם כה יאמר עקדים יהיה שכרך וילדו־כל הצאן עקדים 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִם־כֹּ֣ה יֹאמַ֗ר נְקֻדִּים֙ יִהְיֶ֣ה שְׂכָרֶ֔ךָ וְיָלְד֥וּ כָל־הַצֹּ֖אן נְקֻדִּ֑ים וְאִם־כֹּ֣ה יֹאמַ֗ר עֲקֻדִּים֙ יִהְיֶ֣ה שְׂכָרֶ֔ךָ וְיָלְד֥וּ כָל־הַצֹּ֖אן עֲקֻדִּֽים׃ 
Masoretic Text (1524)
אם כה יאמר נקדים יהיה שׂכרך וילדו כל הצאן נקדים ואם כה יאמר עקדים יהיה שׂכרך וילדו כל הצאן עקדים
Westminster Leningrad Codex
אִם־כֹּ֣ה יֹאמַ֗ר נְקֻדִּים֙ יִהְיֶ֣ה שְׂכָרֶ֔ךָ וְיָלְד֥וּ כָל־הַצֹּ֖אן נְקֻדִּ֑ים וְאִם־כֹּ֣ה יֹאמַ֗ר עֲקֻדִּים֙ יִהְיֶ֣ה שְׂכָרֶ֔ךָ וְיָלְד֥וּ כָל־הַצֹּ֖אן עֲקֻדִּֽים׃ 
Greek Septuagint
ἐὰν οὕτως εἴπῃ τὰ ποικίλα ἔσται σου μισθός, καὶ τέξεται πάντα τὰ πρόβατα ποικίλα· ἐὰν δὲ εἴπῃ τὰ λευκὰ ἔσται σου μισθός, καὶ τέξεται πάντα τὰ πρόβατα λευκά· 
Berean Study Bible
If ... he said, 'The speckled will be your wages,' then the whole flock bore speckled offspring. If ... he said, 'The streaked will be your wages,' then the whole flock bore streaked offspring.
If ... he said, 'The speckled will be your wages,' then the whole flock bore speckled offspring. If ... he said, 'The streaked will be your wages,' then the whole flock bore streaked offspring.
English Standard Version
If he said The spotted shall be your wages then all the flock bore spotted and if he said The striped shall be your wages then all the flock bore striped
If he said The spotted shall be your wages then all the flock bore spotted and if he said The striped shall be your wages then all the flock bore striped
Holman Christian Standard Version
If he said, 'The spotted sheep will be your wages,' then all the sheep were born spotted. If he said, 'The streaked sheep will be your wages,' then all the sheep were born streaked.
If he said, 'The spotted sheep will be your wages,' then all the sheep were born spotted. If he said, 'The streaked sheep will be your wages,' then all the sheep were born streaked.
King James Version
If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the cattle bare speckled: and if he said thus, The ringstraked shall be thy hire; then bare all the cattle ringstraked.
If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the cattle bare speckled: and if he said thus, The ringstraked shall be thy hire; then bare all the cattle ringstraked.
Lexham English Bible
If thus he said, 'Speckled shall be your wage,' then all the flock bore speckled. And if
		
	If thus he said, 'Speckled shall be your wage,' then all the flock bore speckled. And if
New American Standard Version
"If he spoke thus, 'The speckled shall be your wages,' then all the flock brought forth speckled; and if he spoke thus, 'The striped shall be your wages,' then all the flock brought forth striped.
"If he spoke thus, 'The speckled shall be your wages,' then all the flock brought forth speckled; and if he spoke thus, 'The striped shall be your wages,' then all the flock brought forth striped.
World English Bible
If he said this, ‘The speckled will be your wages,' then all the flock bore speckled. If he said this, ‘The streaked will be your wages,' then all the flock bore streaked.
If he said this, ‘The speckled will be your wages,' then all the flock bore speckled. If he said this, ‘The streaked will be your wages,' then all the flock bore streaked.