Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 31:8
0518
’im-
אִם־
If
03541
kōh
כֹּ֣ה
thus
Adverb
0559
yō·mar,
יֹאמַ֗ר
he said
Verb
05348
nə·qud·dîm
נְקֻדִּים֙
The speckled
Adjective
01961
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
shall be
Verb
07939
śə·ḵā·re·ḵā,
שְׂכָרֶ֔ךָ
your wages
Noun
03205
wə·yā·lə·ḏū
וְיָלְד֥וּ
and bore
Verb
03605
ḵāl
כָל־
all
Noun
06629
haṣ·ṣōn
הַצֹּ֖אן
the livestock
Noun
05348
nə·qud·dîm;
נְקֻדִּ֑ים
speckled
Adjective
0518
wə·’im-
וְאִם־
and if
03541
kōh
כֹּ֣ה
thus
Adverb
0559
yō·mar,
יֹאמַ֗ר
he said
Verb
06124
‘ă·qud·dîm
עֲקֻדִּים֙
The streaked
Adjective
01961
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
shall be
Verb
07939
śə·ḵā·re·ḵā,
שְׂכָרֶ֔ךָ
your wages
Noun
03205
wə·yā·lə·ḏū
וְיָלְד֥וּ
then bore
Verb
03605
ḵāl
כָל־
all
Noun
06629
haṣ·ṣōn
הַצֹּ֖אן
the livestock
Noun
06124
‘ă·qud·dîm.
עֲקֻדִּֽים׃
streaked
Adjective
Aleppo Codex
אם כה יאמר נקדים יהיה שכרך וילדו־כל הצאן נקדים ואם כה יאמר עקדים יהיה שכרך וילדו־כל הצאן עקדים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִם־כֹּ֣ה יֹאמַ֗ר נְקֻדִּים֙ יִהְיֶ֣ה שְׂכָרֶ֔ךָ וְיָלְד֥וּ כָל־הַצֹּ֖אן נְקֻדִּ֑ים וְאִם־כֹּ֣ה יֹאמַ֗ר עֲקֻדִּים֙ יִהְיֶ֣ה שְׂכָרֶ֔ךָ וְיָלְד֥וּ כָל־הַצֹּ֖אן עֲקֻדִּֽים׃
Masoretic Text (1524)
אם כה יאמר נקדים יהיה שׂכרך וילדו כל הצאן נקדים ואם כה יאמר עקדים יהיה שׂכרך וילדו כל הצאן עקדים
Westminster Leningrad Codex
אִם־כֹּ֣ה יֹאמַ֗ר נְקֻדִּים֙ יִהְיֶ֣ה שְׂכָרֶ֔ךָ וְיָלְד֥וּ כָל־הַצֹּ֖אן נְקֻדִּ֑ים וְאִם־כֹּ֣ה יֹאמַ֗ר עֲקֻדִּים֙ יִהְיֶ֣ה שְׂכָרֶ֔ךָ וְיָלְד֥וּ כָל־הַצֹּ֖אן עֲקֻדִּֽים׃
Greek Septuagint
ἐὰν οὕτως εἴπῃ τὰ ποικίλα ἔσται σου μισθός, καὶ τέξεται πάντα τὰ πρόβατα ποικίλα· ἐὰν δὲ εἴπῃ τὰ λευκὰ ἔσται σου μισθός, καὶ τέξεται πάντα τὰ πρόβατα λευκά·
Berean Study Bible
If ... he said, 'The speckled will be your wages,' then the whole flock bore speckled offspring. If ... he said, 'The streaked will be your wages,' then the whole flock bore streaked offspring.
If ... he said, 'The speckled will be your wages,' then the whole flock bore speckled offspring. If ... he said, 'The streaked will be your wages,' then the whole flock bore streaked offspring.
English Standard Version
If he said The spotted shall be your wages then all the flock bore spotted and if he said The striped shall be your wages then all the flock bore striped
If he said The spotted shall be your wages then all the flock bore spotted and if he said The striped shall be your wages then all the flock bore striped
Holman Christian Standard Version
If he said, 'The spotted sheep will be your wages,' then all the sheep were born spotted. If he said, 'The streaked sheep will be your wages,' then all the sheep were born streaked.
If he said, 'The spotted sheep will be your wages,' then all the sheep were born spotted. If he said, 'The streaked sheep will be your wages,' then all the sheep were born streaked.
King James Version
If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the cattle bare speckled: and if he said thus, The ringstraked shall be thy hire; then bare all the cattle ringstraked.
If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the cattle bare speckled: and if he said thus, The ringstraked shall be thy hire; then bare all the cattle ringstraked.
Lexham English Bible
If thus he said, 'Speckled shall be your wage,' then all the flock bore speckled. And if
If thus he said, 'Speckled shall be your wage,' then all the flock bore speckled. And if
New American Standard Version
"If he spoke thus, 'The speckled shall be your wages,' then all the flock brought forth speckled; and if he spoke thus, 'The striped shall be your wages,' then all the flock brought forth striped.
"If he spoke thus, 'The speckled shall be your wages,' then all the flock brought forth speckled; and if he spoke thus, 'The striped shall be your wages,' then all the flock brought forth striped.
World English Bible
If he said this, ‘The speckled will be your wages,' then all the flock bore speckled. If he said this, ‘The streaked will be your wages,' then all the flock bore streaked.
If he said this, ‘The speckled will be your wages,' then all the flock bore speckled. If he said this, ‘The streaked will be your wages,' then all the flock bore streaked.