Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 31:26
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Verb
03837
lā·ḇān
לָבָן֙
Laban
Noun
03290
lə·ya·‘ă·qōḇ,
לְיַעֲקֹ֔ב
to Jacob
Noun
04100
meh
מֶ֣ה
What
Pronoun
06213
‘ā·śî·ṯā,
עָשִׂ֔יתָ
have you done
Verb
01589
wat·tiḡ·nōḇ
וַתִּגְנֹ֖ב
and you have run away
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03824
lə·ḇā·ḇî;
לְבָבִ֑י
unawares to me
Noun
05090
wat·tə·na·hêḡ
וַתְּנַהֵג֙
and carried away
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01323
bə·nō·ṯay,
בְּנֹתַ֔י
my daughers
Noun
07617
kiš·ḇu·yō·wṯ
כִּשְׁבֻי֖וֹת
as captives
Verb
02719
ḥā·reḇ.
חָֽרֶב׃
with the sword
Noun
Aleppo Codex
ויאמר לבן ליעקב מה עשית ותגנב את לבבי ותנהג את בנתי כשביות חרב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר לָבָן֙ לְיַעֲקֹ֔ב מֶ֣ה עָשִׂ֔יתָ וַתִּגְנֹ֖ב אֶת־לְבָבִ֑י וַתְּנַהֵג֙ אֶת־בְּנֹתַ֔י כִּשְׁבֻיֹ֖ות חָֽרֶב׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר לבן ליעקב מה עשׂית ותגנב את לבבי ותנהג את בנתי כשׁביות חרב
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר לָבָן֙ לְיַעֲקֹ֔ב מֶ֣ה עָשִׂ֔יתָ וַתִּגְנֹ֖ב אֶת־לְבָבִ֑י וַתְּנַהֵג֙ אֶת־בְּנֹתַ֔י כִּשְׁבֻיֹ֖ות חָֽרֶב׃
Greek Septuagint
εἶπεν δὲ Λαβαν τῷ Ιακωβ τί ἐποίησας ἵνα τί κρυφῇ ἀπέδρας καὶ ἐκλοποφόρησάς με καὶ ἀπήγαγες τὰς θυγατέρας μου ὡς αἰχμαλώτιδας μαχαίρᾳ
Berean Study Bible
Then Laban said to Jacob, "What have you done? You have deceived me ... and carried off my daughters ... - like captives of war!
Then Laban said to Jacob, "What have you done? You have deceived me ... and carried off my daughters ... - like captives of war!
English Standard Version
And Laban said to Jacob What have you done that you have tricked me and driven away my daughters like captives of the sword
And Laban said to Jacob What have you done that you have tricked me and driven away my daughters like captives of the sword
Holman Christian Standard Version
Then Laban said to Jacob, "What have you done? You have deceived me and taken my daughters away like prisoners of war!
Then Laban said to Jacob, "What have you done? You have deceived me and taken my daughters away like prisoners of war!
King James Version
And Laban said to Jacob, What hast thou done (8804), that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
And Laban said to Jacob, What hast thou done (8804), that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
Lexham English Bible
Then Laban said to Jacob, "What have you done that you ⌊tricked me⌋
Then Laban said to Jacob, "What have you done that you ⌊tricked me⌋
New American Standard Version
Then Laban said to Jacob, "What have you done by deceiving me and carrying away my daughters like captives of the sword?
Then Laban said to Jacob, "What have you done by deceiving me and carrying away my daughters like captives of the sword?
World English Bible
Laban said to Jacob, "What have you done, that you have deceived me, and carried away my daughters like captives of the sword?
Laban said to Jacob, "What have you done, that you have deceived me, and carried away my daughters like captives of the sword?