Lectionary Calendar
				Thursday, October 30th, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 31:13
 0595
				
				
			’ā·nō·ḵî
				אָנֹכִ֤י
				I [am]
				Pronoun
			 0410
				
				
			hā·’êl
				הָאֵל֙
				the God
				Noun
			 0 
				
				
			bêṯ-
				בֵּֽית־
				of
				Preposition
			 01008
				
				
			’êl,
				אֵ֔ל
				Bethel
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֨ר
				where
				Particle
			 04886
				
				
			mā·šaḥ·tā
				מָשַׁ֤חְתָּ
				you anointed
				Verb
			 08033
				
				
			šām
				שָּׁם֙
				there
				Adverb
			 04676
				
				
			maṣ·ṣê·ḇāh,
				מַצֵּבָ֔ה
				the pillar
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֨ר
				where
				Particle
			 05087
				
				
			nā·ḏar·tā
				נָדַ֥רְתָּ
				you vowed
				Verb
			 0 
				
				
			lî
				לִּ֛י
				to me
				Preposition
			 08033
				
				
			šām
				שָׁ֖ם
				there
				Adverb
			 05088
				
				
			ne·ḏer;
				נֶ֑דֶר
				a vow
				Noun
			 06258
				
				
			‘at·tāh,
				עַתָּ֗ה
				now
				Adverb
			 06965
				
				
			qūm
				ק֥וּם
				arise
				Verb
			 03318
				
				
			ṣê
				צֵא֙
				go out
				Verb
			 04480
				
				
			min-
				מִן־
				from
				Preposition
			 0776
				
				
			hā·’ā·reṣ
				הָאָ֣רֶץ
				land
				Noun
			 02063
				
				
			haz·zōṯ,
				הַזֹּ֔את
				this
				Pronoun
			 07725
				
				
			wə·šūḇ
				וְשׁ֖וּב
				and return
				Verb
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 0776
				
				
			’e·reṣ
				אֶ֥רֶץ
				the land
				Noun
			 04138
				
				
			mō·w·laḏ·te·ḵā.
				מוֹלַדְתֶּֽךָ׃
				of your birth
				Noun
			
Aleppo Codex
אנכי האל בית אל אשר משחת שם מצבה אשר נדרת לי שם נדר עתה קום צא מן הארץ הזאת ושוב אל ארץ מולדתך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אָנֹכִ֤י הָאֵל֙ בֵּֽית־אֵ֔ל אֲשֶׁ֙ר מָשַׁ֤חְתָּ שָּׁם֙ מַצֵּבָ֔ה אֲשֶׁ֙ר נָדַ֥רְתָּ לִּ֛י שָׁ֖ם נֶ֑דֶר עַתָּ֗ה ק֥וּם צֵא֙ מִן־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את וְשׁ֖וּב אֶל־אֶ֥רֶץ מֹולַדְתֶּֽךָ׃ 
Masoretic Text (1524)
אנכי האל בית אל אשׁר משׁחת שׁם מצבה אשׁר נדרת לי שׁם נדר עתה קום צא מן הארץ הזאת ושׁוב אל ארץ מולדתך
Westminster Leningrad Codex
אָנֹכִ֤י הָאֵל֙ בֵּֽית־אֵ֔ל אֲשֶׁ֙ר מָשַׁ֤חְתָּ שָּׁם֙ מַצֵּבָ֔ה אֲשֶׁ֙ר נָדַ֥רְתָּ לִּ֛י שָׁ֖ם נֶ֑דֶר עַתָּ֗ה ק֥וּם צֵא֙ מִן־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את וְשׁ֖וּב אֶל־אֶ֥רֶץ מֹולַדְתֶּֽךָ׃ 
Greek Septuagint
ἐγώ εἰμι ὁ θεὸς ὁ ὀφθείς σοι ἐν τόπῳ θεοῦ, οὗ ἤλειψάς μοι ἐκεῖ στήλην καὶ ηὔξω μοι ἐκεῖ εὐχήν· νῦν οὖν ἀνάστηθι καὶ ἔξελθε ἐκ τῆς γῆς ταύτης καὶ ἄπελθε εἰς τὴν γῆν τῆς γενέσεώς σου, καὶ ἔσομαι μετὰ σοῦ. 
Berean Study Bible
am the God vvv of Bethel, where you anointed ... the pillar - and made ... a solemn vow to Me. Now get up and leave ... this land{at once}, and return to your native land.'"
am the God vvv of Bethel, where you anointed ... the pillar - and made ... a solemn vow to Me. Now get up and leave ... this land{at once}, and return to your native land.'"
English Standard Version
I am the God of Bethel where you anointed a pillar and made a vow to me Now arise go out from this land and return to the land of your kindred
I am the God of Bethel where you anointed a pillar and made a vow to me Now arise go out from this land and return to the land of your kindred
Holman Christian Standard Version
I am the God of Bethel, where you poured oil on the stone marker and made a solemn vow to Me. Get up, leave this land, and return to your native land.'
I am the God of Bethel, where you poured oil on the stone marker and made a solemn vow to Me. Get up, leave this land, and return to your native land.'
King James Version
I am the God of Bethel, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst a vow unto me: now arise (8798), get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred.
I am the God of Bethel, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst a vow unto me: now arise (8798), get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred.
Lexham English Bible
I am the God of Bethel where you anointed a stone pillar, where you made a vow to me. Now get up, go out from this land and return to the land of your birth.'"
I am the God of Bethel where you anointed a stone pillar, where you made a vow to me. Now get up, go out from this land and return to the land of your birth.'"
New American Standard Version
'I am the God {of} Bethel, where you anointed a pillar, where you made a vow to Me; now arise, leave this land, and return to the land of your birth.' """
'I am the God {of} Bethel, where you anointed a pillar, where you made a vow to Me; now arise, leave this land, and return to the land of your birth.' """
World English Bible
I am the God of Bethel, where you anointed a pillar, where you vowed a vow to me. Now arise, get out from this land, and return to the land of your birth.'"
I am the God of Bethel, where you anointed a pillar, where you vowed a vow to me. Now arise, get out from this land, and return to the land of your birth.'"