Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 29:12
05046
way·yag·gêḏ
וַיַּגֵּ֨ד
And told
Verb
03290
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֜ב
Jacob
Noun
07354
lə·rā·ḥêl,
לְרָחֵ֗ל
Rachel
Noun
03588
kî
כִּ֣י
that
0251
’ă·ḥî
אֲחִ֤י
brother
Noun
01
’ā·ḇî·hā
אָבִ֙יהָ֙
of her father
Noun
01931
hū,
ה֔וּא
[was] he
Pronoun
03588
wə·ḵî
וְכִ֥י
that
01121
ḇen-
בֶן־
son
Noun
07259
riḇ·qāh
רִבְקָ֖ה
of Rebekah
Noun
01931
hū;
ה֑וּא
[was] he
Pronoun
07323
wat·tā·rāṣ
וַתָּ֖רָץ
and she ran
Verb
05046
wat·tag·gêḏ
וַתַּגֵּ֥ד
and told
Verb
01
lə·’ā·ḇî·hā.
לְאָבִֽיהָ׃
her father
Noun
Aleppo Codex
ויגד יעקב לרחל כי אחי אביה הוא וכי בן רבקה הוא ותרץ ותגד לאביה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּגֵּ֨ד יַעֲקֹ֜ב לְרָחֵ֗ל כִּ֣י אֲחִ֤י אָבִ֙יהָ֙ ה֔וּא וְכִ֥י בֶן־רִבְקָ֖ה ה֑וּא וַתָּ֖רָץ וַתַּגֵּ֥ד לְאָבִֽיהָ׃
Masoretic Text (1524)
ויגד יעקב לרחל כי אחי אביה הוא וכי בן רבקה הוא ותרץ ותגד לאביה
Westminster Leningrad Codex
וַיַּגֵּ֨ד יַעֲקֹ֜ב לְרָחֵ֗ל כִּ֣י אֲחִ֤י אָבִ֙יהָ֙ ה֔וּא וְכִ֥י בֶן־רִבְקָ֖ה ה֑וּא וַתָּ֖רָץ וַתַּגֵּ֥ד לְאָבִֽיהָ׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνήγγειλεν τῇ Ραχηλ ὅτι ἀδελφὸς τοῦ πατρὸς αὐτῆς ἐστιν καὶ ὅτι υἱὸς Ρεβεκκας ἐστίν, καὶ δραμοῦσα ἀπήγγειλεν τῷ πατρὶ αὐτῆς κατὰ τὰ ῥήματα ταῦτα.
Berean Study Bible
He told Rachel that he was Rebekah''s ... son, ... a relative of her father, and she ran and told her father.
He told Rachel that he was Rebekah''s ... son, ... a relative of her father, and she ran and told her father.
English Standard Version
And Jacob told Rachel that he was her father's kinsman and that he was Rebekah's son and she ran and told her father
And Jacob told Rachel that he was her father's kinsman and that he was Rebekah's son and she ran and told her father
Holman Christian Standard Version
He told Rachel that he was her father's relative, Rebekah's son. She ran and told her father.
He told Rachel that he was her father's relative, Rebekah's son. She ran and told her father.
King James Version
And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son: and she ran and told her father.
And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son: and she ran and told her father.
Lexham English Bible
And Jacob told Rachel that he was the relative of her father, and that he was the son of Rebekah. And she ran and told her father.
And Jacob told Rachel that he was the relative of her father, and that he was the son of Rebekah. And she ran and told her father.
New American Standard Version
Jacob told Rachel that he was a relative of her father and that he was Rebekah's son, and she ran and told her father.
Jacob told Rachel that he was a relative of her father and that he was Rebekah's son, and she ran and told her father.
World English Bible
Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son. She ran and told her father.
Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son. She ran and told her father.