Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 29:13
01961
way·hî
וַיְהִי֩
And it came to pass
Verb
08085
ḵiš·mō·a‘
כִשְׁמֹ֨עַ
when heard
Verb
03837
lā·ḇān
לָבָ֜ן
Laban
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
08088
šê·ma‘
שֵׁ֣מַע ׀
the news
Noun
03290
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֣ב
of Jacob
Noun
01121
ben-
בֶּן־
son
Noun
0269
’ă·ḥō·ṯōw,
אֲחֹת֗וֹ
of his sister
Noun
07323
way·yā·rāṣ
וַיָּ֤רָץ
then he ran
Verb
07125
liq·rā·ṯōw
לִקְרָאתוֹ֙
to meet him
Noun
02263
way·ḥab·beq-
וַיְחַבֶּק־
and embraced
Verb
0
lōw
לוֹ֙
unto him
Preposition
05401
way·naš·šeq-
וַיְנַשֶּׁק־
and kissed
Verb
0
lōw,
ל֔וֹ
unto him
Preposition
0935
way·ḇî·’ê·hū
וַיְבִיאֵ֖הוּ
and brought him
Verb
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
01004
bê·ṯōw;
בֵּית֑וֹ
his house
Noun
05608
way·sap·pêr
וַיְסַפֵּ֣ר
And he told
Verb
03837
lə·lā·ḇān,
לְלָבָ֔ן
to Laban
Noun
0853
’êṯ
אֵ֥ת
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
01697
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֖ים
things
Noun
0428
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃
these
Pronoun
Aleppo Codex
ויהי כשמע לבן את שמע יעקב בן אחתו וירץ לקראתו ויחבק לו וינשק לו ויביאהו אל ביתו ויספר ללבן את כל הדברים האלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֙עַ לָבָ֜ן אֶת־שֵׁ֣מַע׀ יַעֲקֹ֣ב בֶּן־אֲחֹתֹ֗ו וַיָּ֤רָץ לִקְרָאתֹו֙ וַיְחַבֶּק־לֹו֙ וַיְנַשֶּׁק־לֹ֔ו וַיְבִיאֵ֖הוּ אֶל־בֵּיתֹ֑ו וַיְסַפֵּ֣ר לְלָבָ֔ן אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כשׁמע לבן את שׁמע יעקב בן אחתו וירץ לקראתו ויחבק לו וינשׁק לו ויביאהו אל ביתו ויספר ללבן את כל הדברים האלה
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֙עַ לָבָ֜ן אֶת־שֵׁ֣מַע׀ יַעֲקֹ֣ב בֶּן־אֲחֹתֹ֗ו וַיָּ֤רָץ לִקְרָאתֹו֙ וַיְחַבֶּק־לֹו֙ וַיְנַשֶּׁק־לֹ֔ו וַיְבִיאֵ֖הוּ אֶל־בֵּיתֹ֑ו וַיְסַפֵּ֣ר לְלָבָ֔ן אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃
Greek Septuagint
ἐγένετο δὲ ὡς ἤκουσεν Λαβαν τὸ ὄνομα Ιακωβ τοῦ υἱοῦ τῆς ἀδελφῆς αὐτοῦ, ἔδραμεν εἰς συνάντησιν αὐτῷ καὶ περιλαβὼν αὐτὸν ἐφίλησεν καὶ εἰσήγαγεν αὐτὸν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ. καὶ διηγήσατο τῷ Λαβαν πάντας τοὺς λόγους τούτους.
Berean Study Bible
- When Laban - heard the news about his sister''s son Jacob, he ran out to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his home, where Jacob told him - all that had happened ....
- When Laban - heard the news about his sister''s son Jacob, he ran out to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his home, where Jacob told him - all that had happened ....
English Standard Version
As soon as Laban heard the news about Jacob his sister's son he ran to meet him and embraced him and kissed him and brought him to his house Jacob told Laban all these things
As soon as Laban heard the news about Jacob his sister's son he ran to meet him and embraced him and kissed him and brought him to his house Jacob told Laban all these things
Holman Christian Standard Version
When Laban heard the news about his sister's son Jacob, he ran to meet him, hugged him, and kissed him. Then he took him to his house, and Jacob told him all that had happened.
When Laban heard the news about his sister's son Jacob, he ran to meet him, hugged him, and kissed him. Then he took him to his house, and Jacob told him all that had happened.
King James Version
And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.
And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.
Lexham English Bible
And it happened that
And it happened that
New American Standard Version
So when Laban heard the news of Jacob his sister's son, he ran to meet him, and embraced him and kissed him and brought him to his house. Then he related to Laban all these things.
So when Laban heard the news of Jacob his sister's son, he ran to meet him, and embraced him and kissed him and brought him to his house. Then he related to Laban all these things.
World English Bible
It happened, when Laban heard the news of Jacob, his sister's son, that he ran to meet Jacob, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. Jacob told Laban all these things.
It happened, when Laban heard the news of Jacob, his sister's son, that he ran to meet Jacob, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. Jacob told Laban all these things.