Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 28:6
07200
way·yar
וַיַּ֣רְא
Now saw
Verb
06215
‘ê·śāw,
עֵשָׂ֗ו
Esau
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
that
01288
ḇê·raḵ
בֵרַ֣ךְ
had blessed
Verb
03327
yiṣ·ḥāq
יִצְחָק֮
Isaac
Noun
0853
’eṯ-
אֶֽת־
-
Accusative
03290
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹב֒
Jacob
Noun
07971
wə·šil·laḥ
וְשִׁלַּ֤ח
and sent away
Verb
0853
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
him
Accusative
0
pad·de·nāh
פַּדֶּ֣נָֽה
-
06307
’ă·rām,
אֲרָ֔ם
to Padan-aram
Noun
03947
lā·qa·ḥaṯ-
לָקַֽחַת־
to take
Verb
0
lōw
ל֥וֹ
unto him
Preposition
08033
miš·šām
מִשָּׁ֖ם
from there
Adverb
0802
’iš·šāh;
אִשָּׁ֑ה
a wife
Noun
01288
bə·ḇā·ră·ḵōw
בְּבָרֲכ֣וֹ
that as he blessed
Verb
0853
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
him
Accusative
06680
way·ṣaw
וַיְצַ֤ו
and he gave a charge
Verb
05921
‘ā·lāw
עָלָיו֙
upon him
Preposition
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Verb
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
03947
ṯiq·qaḥ
תִקַּ֥ח
do take
Verb
0802
’iš·šāh
אִשָּׁ֖ה
a wife
Noun
01323
mib·bə·nō·wṯ
מִבְּנ֥וֹת
from the daughters
Noun
03667
kə·nā·‘an.
כְּנָֽעַן׃
of Canaan
Noun
Aleppo Codex
וירא עשו כי ברך יצחק את יעקב ושלח אתו פדנה ארם לקחת לו משם אשה בברכו אתו ויצו־עליו לאמר לא תקח אשה מבנות כנען
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֣רְא עֵשָׂ֗ו כִּֽי־בֵרַ֣ךְ יִצְחָק֮ אֶֽת־יַעֲקֹב֒ וְשִׁלַּ֤ח אֹתֹו֙ פַּדֶּ֣נָֽה אֲרָ֔ם לָקַֽחַת־לֹ֥ו מִשָּׁ֖ם אִשָּׁ֑ה בְּבָרֲכֹ֣ו אֹתֹ֔ו וַיְצַ֤ו עָלָיו֙ לֵאמֹ֔ר לֹֽא־תִקַּ֥ח אִשָּׁ֖ה מִבְּנֹ֥ות כְּנָֽעַן׃
Masoretic Text (1524)
וירא עשׂו כי ברך יצחק את יעקב ושׁלח אתו פדנה ארם לקחת לו משׁם אשׁה בברכו אתו ויצו עליו לאמר לא תקח אשׁה מבנות כנען
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֣רְא עֵשָׂ֗ו כִּֽי־בֵרַ֣ךְ יִצְחָק֮ אֶֽת־יַעֲקֹב֒ וְשִׁלַּ֤ח אֹתֹו֙ פַּדֶּ֣נָֽה אֲרָ֔ם לָקַֽחַת־לֹ֥ו מִשָּׁ֖ם אִשָּׁ֑ה בְּבָרֲכֹ֣ו אֹתֹ֔ו וַיְצַ֤ו עָלָיו֙ לֵאמֹ֔ר לֹֽא־תִקַּ֥ח אִשָּׁ֖ה מִבְּנֹ֥ות כְּנָֽעַן׃
Greek Septuagint
εἶδεν δὲ Ησαυ ὅτι εὐλόγησεν Ισαακ τὸν Ιακωβ καὶ ἀπῴχετο εἰς τὴν Μεσοποταμίαν Συρίας λαβεῖν ἑαυτῷ ἐκεῖθεν γυναῖκα ἐν τῷ εὐλογεῖν αὐτὸν καὶ ἐνετείλατο αὐτῷ λέγων οὐ λήμψῃ γυναῖκα ἀπὸ τῶν θυγατέρων Χανααν,
Berean Study Bible
Now Esau learned that Isaac - had blessed Jacob and sent him vvv to Paddan-aram to take a wife there, vvv vvv commanding him, ... "Do not marry ... a Canaanite woman,"
Now Esau learned that Isaac - had blessed Jacob and sent him vvv to Paddan-aram to take a wife there, vvv vvv commanding him, ... "Do not marry ... a Canaanite woman,"
English Standard Version
Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram to take a wife from there and that as he blessed him he directed him You must not take a wife from the Canaanite women
Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram to take a wife from there and that as he blessed him he directed him You must not take a wife from the Canaanite women
Holman Christian Standard Version
Esau noticed that Isaac blessed Jacob and sent him to Paddan-aram to get a wife there. When he blessed him, Isaac commanded Jacob, "Do not marry a Canaanite woman."
Esau noticed that Isaac blessed Jacob and sent him to Paddan-aram to get a wife there. When he blessed him, Isaac commanded Jacob, "Do not marry a Canaanite woman."
King James Version
When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padanaram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge (8762), saying (8800), Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;
When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padanaram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge (8762), saying (8800), Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;
Lexham English Bible
Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan- Aram, to take for himself a wife from there, and he blessed him and instructed him, saying, "You must not take a wife from the daughters of Canaan,"
Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan- Aram, to take for himself a wife from there, and he blessed him and instructed him, saying, "You must not take a wife from the daughters of Canaan,"
New American Standard Version
Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram to take to himself a wife from there, {and that} when he blessed him he charged him, saying, "You shall not take a wife from the daughters of Canaan,"
Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram to take to himself a wife from there, {and that} when he blessed him he charged him, saying, "You shall not take a wife from the daughters of Canaan,"
World English Bible
Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan Aram, to take him a wife from there, and that as he blessed him he gave him a command, saying, "You shall not take a wife of the daughters of Canaan,"
Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan Aram, to take him a wife from there, and that as he blessed him he gave him a command, saying, "You shall not take a wife of the daughters of Canaan,"