Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 28:4
05414
wə·yit·ten-
וְיִֽתֶּן־
And may he give
Verb
0
lə·ḵā
לְךָ֙
to you
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01293
bir·kaṯ
בִּרְכַּ֣ת
the blessing
Noun
085
’aḇ·rā·hām,
אַבְרָהָ֔ם
of Abraham
Noun
0
lə·ḵā
לְךָ֖
to you
Preposition
02233
ū·lə·zar·‘ă·ḵā
וּלְזַרְעֲךָ֣
and to your offspring
Noun
0854
’it·tāḵ;
אִתָּ֑ךְ
with you
Preposition
03423
lə·riš·tə·ḵā
לְרִשְׁתְּךָ֙
that you may possess
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0776
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
Noun
04033
mə·ḡu·re·ḵā,
מְגֻרֶ֔יךָ
of your sojournings
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Particle
05414
nā·ṯan
נָתַ֥ן
gave
Verb
0430
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
Noun
085
lə·’aḇ·rā·hām.
לְאַבְרָהָֽם׃
to Abraham
Noun
Aleppo Codex
ויתן לך את ברכת אברהם לך ולזרעך אתך לרשתך־את ארץ מגריך אשר נתן אלהים לאברהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְיִֽתֶּן־לְךָ֙ אֶת־בִּרְכַּ֣ת אַבְרָהָ֔ם לְךָ֖ וּלְזַרְעֲךָ֣ אִתָּ֑ךְ לְרִשְׁתְּךָ֙ אֶת־אֶ֣רֶץ מְגֻרֶ֔יךָ אֲשֶׁר־נָתַ֥ן אֱלֹהִ֖ים לְאַבְרָהָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויתן לך את ברכת אברהם לך ולזרעך אתך לרשׁתך את ארץ מגריך אשׁר נתן אלהים לאברהם
Westminster Leningrad Codex
וְיִֽתֶּן־לְךָ֙ אֶת־בִּרְכַּ֣ת אַבְרָהָ֔ם לְךָ֖ וּלְזַרְעֲךָ֣ אִתָּ֑ךְ לְרִשְׁתְּךָ֙ אֶת־אֶ֣רֶץ מְגֻרֶ֔יךָ אֲשֶׁר־נָתַ֥ן אֱלֹהִ֖ים לְאַבְרָהָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ δῴη σοι τὴν εὐλογίαν Αβρααμ τοῦ πατρός μου, σοὶ καὶ τῷ σπέρματί σου μετὰ σέ, κληρονομῆσαι τὴν γῆν τῆς παροικήσεώς σου, ἣν ἔδωκεν ὁ θεὸς τῷ Αβρααμ.
Berean Study Bible
And may He give - the blessing of Abraham to you and your descendants ..., so that you may possess - the land where you dwell as a foreigner, the land God gave to Abraham."
And may He give - the blessing of Abraham to you and your descendants ..., so that you may possess - the land where you dwell as a foreigner, the land God gave to Abraham."
English Standard Version
May he give the blessing of Abraham to you and to your offspring with you that you may take possession of the land of your sojournings that God gave to Abraham
May he give the blessing of Abraham to you and to your offspring with you that you may take possession of the land of your sojournings that God gave to Abraham
Holman Christian Standard Version
May God give you and your offspring the blessing of Abraham so that you may possess the land where you live as a foreigner, the land God gave to Abraham."
May God give you and your offspring the blessing of Abraham so that you may possess the land where you live as a foreigner, the land God gave to Abraham."
King James Version
And give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land wherein thou art a stranger, which God gave unto Abraham.
And give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land wherein thou art a stranger, which God gave unto Abraham.
Lexham English Bible
And may he give you the blessing of Abraham, to you and to your descendants with you, that you may take possession of the land of your sojourning, which God gave to Abraham."
And may he give you the blessing of Abraham, to you and to your descendants with you, that you may take possession of the land of your sojourning, which God gave to Abraham."
New American Standard Version
"May He also give you the blessing of Abraham, to you and to your descendants with you, that you may possess the land of your sojournings, which God gave to Abraham."
"May He also give you the blessing of Abraham, to you and to your descendants with you, that you may possess the land of your sojournings, which God gave to Abraham."
World English Bible
and give you the blessing of Abraham, to you, and to your seed with you, that you may inherit the land where you travel, which God gave to Abraham."
and give you the blessing of Abraham, to you, and to your seed with you, that you may inherit the land where you travel, which God gave to Abraham."