Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 28:15
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
and behold
Particle
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֜י
I [am]
Pronoun
05973
‘im·māḵ,
עִמָּ֗ךְ
with you
Preposition
08104
ū·šə·mar·tî·ḵā
וּשְׁמַרְתִּ֙יךָ֙
and will keep you
Verb
03605
bə·ḵōl
בְּכֹ֣ל
in all
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where you
Particle
01980
tê·lêḵ,
תֵּלֵ֔ךְ
go
Verb
07725
wa·hă·ši·ḇō·ṯî·ḵā,
וַהֲשִׁ֣בֹתִ֔יךָ
and will bring you again
Verb
0413
’el-
אֶל־
into
Preposition
0127
hā·’ă·ḏā·māh
הָאֲדָמָ֖ה
the land
Noun
02063
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Pronoun
03588
kî
כִּ֚י
for
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
05800
’e·‘ĕ·zā·ḇə·ḵā,
אֶֽעֱזָבְךָ֔
I will leave you
Verb
05704
‘aḏ
עַ֚ד
until
Preposition
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
0518
’im-
אִם־
when
06213
‘ā·śî·ṯî,
עָשִׂ֔יתִי
I have done
Verb
0853
’êṯ
אֵ֥ת
-
Accusative
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Particle
01696
dib·bar·tî
דִּבַּ֖רְתִּי
I have promised
Verb
0
lāḵ.
לָֽךְ׃
to you
Preposition
Aleppo Codex
והנה אנכי עמך ושמרתיך בכל אשר תלך והשבתיך אל האדמה הזאת כי לא אעזבך עד אשר אם עשיתי את אשר דברתי לך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י עִמָּ֗ךְ וּשְׁמַרְתִּ֙יךָ֙ בְּכֹ֣ל אֲשֶׁר־תֵּלֵ֔ךְ וַהֲשִׁ֣בֹתִ֔יךָ אֶל־הָאֲדָמָ֖ה הַזֹּ֑את כִּ֚י לֹ֣א אֶֽעֱזָבְךָ֔ עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר אִם־עָשִׂ֔יתִי אֵ֥ת אֲשֶׁר־דִּבַּ֖רְתִּי לָֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
והנה אנכי עמך ושׁמרתיך בכל אשׁר תלך והשׁבתיך אל האדמה הזאת כי לא אעזבך עד אשׁר אם עשׂיתי את אשׁר דברתי
Westminster Leningrad Codex
וְהִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י עִמָּ֗ךְ וּשְׁמַרְתִּ֙יךָ֙ בְּכֹ֣ל אֲשֶׁר־תֵּלֵ֔ךְ וַהֲשִׁ֣בֹתִ֔יךָ אֶל־הָאֲדָמָ֖ה הַזֹּ֑את כִּ֚י לֹ֣א אֶֽעֱזָבְךָ֔ עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר אִם־עָשִׂ֔יתִי אֵ֥ת אֲשֶׁר־דִּבַּ֖רְתִּי לָֽךְ׃
Greek Septuagint
καὶ ἰδοὺ ἐγὼ μετὰ σοῦ διαφυλάσσων σε ἐν τῇ ὁδῷ πάσῃ, οὗ ἐὰν πορευθῇς, καὶ ἀποστρέψω σε εἰς τὴν γῆν ταύτην, ὅτι οὐ μή σε ἐγκαταλίπω ἕως τοῦ ποιῆσαί με πάντα, ὅσα ἐλάλησά σοι.
Berean Study Bible
Look, am with you, and I will watch over you wherever - you go, and I will bring you back to this land. For I will not leave you until - - I have done - what I have promised you."
Look, am with you, and I will watch over you wherever - you go, and I will bring you back to this land. For I will not leave you until - - I have done - what I have promised you."
English Standard Version
Behold I am with you and will keep you wherever you go and will bring you back to this land For I will not leave you until I have done what I have promised you
Behold I am with you and will keep you wherever you go and will bring you back to this land For I will not leave you until I have done what I have promised you
Holman Christian Standard Version
Look, I am with you and will watch over you wherever you go. I will bring you back to this land, for I will not leave you until I have done what I have promised you."
Look, I am with you and will watch over you wherever you go. I will bring you back to this land, for I will not leave you until I have done what I have promised you."
King James Version
And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest (8799), and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.
And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest (8799), and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.
Lexham English Bible
Now behold, I am with you, and I will keep you wherever you go. And I will bring you to this land, for I will not leave you until I have done what I have promised to you."
Now behold, I am with you, and I will keep you wherever you go. And I will bring you to this land, for I will not leave you until I have done what I have promised to you."
New American Standard Version
"Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you."
"Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you."
World English Bible
Behold, I am with you, and will keep you, wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you, until I have done that which I have spoken of to you."
Behold, I am with you, and will keep you, wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you, until I have done that which I have spoken of to you."