Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 28:15
 02009
				
				
			wə·hin·nêh
				וְהִנֵּ֨ה
				and behold
				Particle
			 0595
				
				
			’ā·nō·ḵî
				אָנֹכִ֜י
				I [am]
				Pronoun
			 05973
				
				
			‘im·māḵ,
				עִמָּ֗ךְ
				with you
				Preposition
			 08104
				
				
			ū·šə·mar·tî·ḵā
				וּשְׁמַרְתִּ֙יךָ֙
				and will keep you
				Verb
			 03605
				
				
			bə·ḵōl
				בְּכֹ֣ל
				in all
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				where you
				Particle
			 01980
				
				
			tê·lêḵ,
				תֵּלֵ֔ךְ
				go
				Verb
			 07725
				
				
			wa·hă·ši·ḇō·ṯî·ḵā,
				וַהֲשִׁ֣בֹתִ֔יךָ
				and will bring you again
				Verb
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				into
				Preposition
			 0127
				
				
			hā·’ă·ḏā·māh
				הָאֲדָמָ֖ה
				the land
				Noun
			 02063
				
				
			haz·zōṯ;
				הַזֹּ֑את
				this
				Pronoun
			 03588
				
				
			kî
				כִּ֚י
				for
				 03808
				
				
			lō
				לֹ֣א
				not
				Adverb
			 05800
				
				
			’e·‘ĕ·zā·ḇə·ḵā,
				אֶֽעֱזָבְךָ֔
				I will leave you
				Verb
			 05704
				
				
			‘aḏ
				עַ֚ד
				until
				Preposition
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֣ר
				that
				Particle
			 0518
				
				
			’im-
				אִם־
				when
				 06213
				
				
			‘ā·śî·ṯî,
				עָשִׂ֔יתִי
				I have done
				Verb
			 0853
				
				
			’êṯ
				אֵ֥ת
				 - 
				Accusative
			 0834
				
				
			’ă·šer-
				אֲשֶׁר־
				what
				Particle
			 01696
				
				
			dib·bar·tî
				דִּבַּ֖רְתִּי
				I have promised
				Verb
			 0 
				
				
			lāḵ.
				לָֽךְ׃
				to you
				Preposition
			
Aleppo Codex
והנה אנכי עמך ושמרתיך בכל אשר תלך והשבתיך אל האדמה הזאת כי לא אעזבך עד אשר אם עשיתי את אשר דברתי לך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י עִמָּ֗ךְ וּשְׁמַרְתִּ֙יךָ֙ בְּכֹ֣ל אֲשֶׁר־תֵּלֵ֔ךְ וַהֲשִׁ֣בֹתִ֔יךָ אֶל־הָאֲדָמָ֖ה הַזֹּ֑את כִּ֚י לֹ֣א אֶֽעֱזָבְךָ֔ עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר אִם־עָשִׂ֔יתִי אֵ֥ת אֲשֶׁר־דִּבַּ֖רְתִּי לָֽךְ׃ 
Masoretic Text (1524)
והנה אנכי עמך ושׁמרתיך בכל אשׁר תלך והשׁבתיך אל האדמה הזאת כי לא אעזבך עד אשׁר אם עשׂיתי את אשׁר דברתי
Westminster Leningrad Codex
וְהִנֵּ֨ה אָנֹכִ֜י עִמָּ֗ךְ וּשְׁמַרְתִּ֙יךָ֙ בְּכֹ֣ל אֲשֶׁר־תֵּלֵ֔ךְ וַהֲשִׁ֣בֹתִ֔יךָ אֶל־הָאֲדָמָ֖ה הַזֹּ֑את כִּ֚י לֹ֣א אֶֽעֱזָבְךָ֔ עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר אִם־עָשִׂ֔יתִי אֵ֥ת אֲשֶׁר־דִּבַּ֖רְתִּי לָֽךְ׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἰδοὺ ἐγὼ μετὰ σοῦ διαφυλάσσων σε ἐν τῇ ὁδῷ πάσῃ, οὗ ἐὰν πορευθῇς, καὶ ἀποστρέψω σε εἰς τὴν γῆν ταύτην, ὅτι οὐ μή σε ἐγκαταλίπω ἕως τοῦ ποιῆσαί με πάντα, ὅσα ἐλάλησά σοι. 
Berean Study Bible
Look, am with you, and I will watch over you wherever - you go, and I will bring you back to this land. For I will not leave you until - - I have done - what I have promised you."
Look, am with you, and I will watch over you wherever - you go, and I will bring you back to this land. For I will not leave you until - - I have done - what I have promised you."
English Standard Version
Behold I am with you and will keep you wherever you go and will bring you back to this land For I will not leave you until I have done what I have promised you
Behold I am with you and will keep you wherever you go and will bring you back to this land For I will not leave you until I have done what I have promised you
Holman Christian Standard Version
Look, I am with you and will watch over you wherever you go. I will bring you back to this land, for I will not leave you until I have done what I have promised you."
Look, I am with you and will watch over you wherever you go. I will bring you back to this land, for I will not leave you until I have done what I have promised you."
King James Version
And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest (8799), and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.
And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest (8799), and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.
Lexham English Bible
Now behold, I am with you, and I will keep you wherever you go. And I will bring you to this land, for I will not leave you until I have done what I have promised to you."
Now behold, I am with you, and I will keep you wherever you go. And I will bring you to this land, for I will not leave you until I have done what I have promised to you."
New American Standard Version
"Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you."
"Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you."
World English Bible
Behold, I am with you, and will keep you, wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you, until I have done that which I have spoken of to you."
Behold, I am with you, and will keep you, wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you, until I have done that which I have spoken of to you."