Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 28:14
01961
wə·hā·yāh
וְהָיָ֤ה
And shall be
Verb
02233
zar·‘ă·ḵā
זַרְעֲךָ֙
your offspring
Noun
06083
ka·‘ă·p̄ar
כַּעֲפַ֣ר
as the dust
Noun
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the earth
Noun
06555
ū·p̄ā·raṣ·tā
וּפָרַצְתָּ֛
and you shall spread abroad
Verb
03220
yām·māh
יָ֥מָּה
to the west
Noun
06924
wā·qê·ḏə·māh
וָקֵ֖דְמָה
and to the east
Noun
06828
wə·ṣā·p̄ō·nāh
וְצָפֹ֣נָה
and to the north
Noun
05045
wā·neḡ·bāh;
וָנֶ֑גְבָּה
and to the south
Noun
01288
wə·niḇ·ră·ḵū
וְנִבְרֲכ֥וּ
and will be blessed
Verb
0
ḇə·ḵā
בְךָ֛
in you
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
04940
miš·pə·ḥōṯ
מִשְׁפְּחֹ֥ת
the families
Noun
0127
hā·’ă·ḏā·māh
הָאֲדָמָ֖ה
of the earth
Noun
02233
ū·ḇə·zar·‘e·ḵā.
וּבְזַרְעֶֽךָ׃
and in your offspring
Noun
Aleppo Codex
והיה זרעך כעפר הארץ ופרצת ימה וקדמה וצפנה ונגבה ונברכו בך כל משפחת האדמה ובזרעך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֤ה זַרְעֲךָ֙ כַּעֲפַ֣ר הָאָ֔רֶץ וּפָרַצְתָּ֛ יָ֥מָּה וָקֵ֖דְמָה וְצָפֹ֣נָה וָנֶ֑גְבָּה וְנִבְרֲכ֥וּ בְךָ֛ כָּל־מִשְׁפְּחֹ֥ת הָאֲדָמָ֖ה וּבְזַרְעֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
והיה זרעך כעפר הארץ ופרצת ימה וקדמה וצפנה ונגבה ונברכו בך כל משׁפחת האדמה ובזרעך
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֤ה זַרְעֲךָ֙ כַּעֲפַ֣ר הָאָ֔רֶץ וּפָרַצְתָּ֛ יָ֥מָּה וָקֵ֖דְמָה וְצָפֹ֣נָה וָנֶ֑גְבָּה וְנִבְרֲכ֥וּ בְךָ֛ כָּל־מִשְׁפְּחֹ֥ת הָאֲדָמָ֖ה וּבְזַרְעֶֽךָ׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται τὸ σπέρμα σου ὡς ἡ ἄμμος τῆς γῆς καὶ πλατυνθήσεται ἐπὶ θάλασσαν καὶ ἐπὶ λίβα καὶ ἐπὶ βορρᾶν καὶ ἐπ᾿ ἀνατολάς, καὶ ἐνευλογηθήσονται ἐν σοὶ πᾶσαι αἱ φυλαὶ τῆς γῆς καὶ ἐν τῷ σπέρματί σου.
Berean Study Bible
Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and east and north and south. All the families of the earth will be blessed through you and your offspring.
Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and east and north and south. All the families of the earth will be blessed through you and your offspring.
English Standard Version
Your offspring shall be like the dust of the earth and you shall spread abroad to the west and to the east and to the north and to the south and in you and your offspring shall all the families of the earth be blessed
Your offspring shall be like the dust of the earth and you shall spread abroad to the west and to the east and to the north and to the south and in you and your offspring shall all the families of the earth be blessed
Holman Christian Standard Version
Your offspring will be like the dust of the earth, and you will spread out toward the west, the east, the north, and the south. All the peoples on earth will be blessed through you and your offspring.
Your offspring will be like the dust of the earth, and you will spread out toward the west, the east, the north, and the south. All the peoples on earth will be blessed through you and your offspring.
King James Version
And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed (8738).
And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed (8738).
Lexham English Bible
Your descendants shall be like the dust of the earth, and you will spread out to the west, and to the east, and to the north and to the south. And all the families of the earth will be blessed through you and through your descendants.
Your descendants shall be like the dust of the earth, and you will spread out to the west, and to the east, and to the north and to the south. And all the families of the earth will be blessed through you and through your descendants.
New American Standard Version
"Your descendants will also be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and to the east and to the north and to the south; and in you and in your descendants shall all the families of the earth be blessed.
"Your descendants will also be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and to the east and to the north and to the south; and in you and in your descendants shall all the families of the earth be blessed.
World English Bible
Your seed will be as the dust of the earth, and you will spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south. In you and in your seed will all the families of the earth be blessed.
Your seed will be as the dust of the earth, and you will spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south. In you and in your seed will all the families of the earth be blessed.