Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 28:13
 02009
				
				
			wə·hin·nêh
				וְהִנֵּ֨ה
				and behold
				Particle
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֜ה
				the LORD
				Noun
			 05324
				
				
			niṣ·ṣāḇ
				נִצָּ֣ב
				stood
				Verb
			 05921
				
				
			‘ā·lāw
				עָלָיו֮
				above it
				Preposition
			 0559
				
				
			way·yō·mar
				וַיֹּאמַר֒
				and said
				Verb
			 0589
				
				
			’ă·nî
				אֲנִ֣י
				I [am]
				Pronoun
			 03068
				
				
			Yah·weh
				יְהוָ֗ה
				the LORD
				Noun
			 0430
				
				
			’ĕ·lō·hê
				אֱלֹהֵי֙
				God
				Noun
			 085
				
				
			’aḇ·rā·hām
				אַבְרָהָ֣ם
				of Abraham
				Noun
			 01
				
				
			’ā·ḇî·ḵā,
				אָבִ֔יךָ
				your father
				Noun
			 0430
				
				
			wê·lō·hê
				וֵאלֹהֵ֖י
				and the God
				Noun
			 03327
				
				
			yiṣ·ḥāq;
				יִצְחָ֑ק
				of Isaac
				Noun
			 0776
				
				
			hā·’ā·reṣ,
				הָאָ֗רֶץ
				the land
				Noun
			 0834
				
				
			’ă·šer
				אֲשֶׁ֤ר
				on which
				Particle
			 0859
				
				
			’at·tāh
				אַתָּה֙
				you
				Pronoun
			 07901
				
				
			šō·ḵêḇ
				שֹׁכֵ֣ב
				lie
				Verb
			 05921
				
				
			‘ā·le·hā,
				עָלֶ֔יהָ
				upon
				Preposition
			 0 
				
				
			lə·ḵā
				לְךָ֥
				to you
				Preposition
			 05414
				
				
			’et·tə·nen·nāh
				אֶתְּנֶ֖נָּה
				I give it
				Verb
			 02233
				
				
			ū·lə·zar·‘e·ḵā.
				וּלְזַרְעֶֽךָ׃
				and to your offspring
				Noun
			
Aleppo Codex
והנה יהוה נצב עליו ויאמר אני יהוה אלהי אברהם אביך ואלהי יצחק הארץ אשר אתה שכב עליה לך־אתננה ולזרעך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִנֵּ֨ה יְהוָ֜ה נִצָּ֣ב עָלָיו֮ וַיֹּאמַר֒ אֲנִ֣י יְהוָ֗ה אֱלֹהֵי֙ אַבְרָהָ֣ם אָבִ֔יךָ וֵאלֹהֵ֖י יִצְחָ֑ק הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר אַתָּה֙ שֹׁכֵ֣ב עָלֶ֔יהָ לְךָ֥ אֶתְּנֶ֖נָּה וּלְזַרְעֶֽךָ׃ 
Masoretic Text (1524)
והנה יהוה נצב עליו ויאמר אני יהוה אלהי אברהם אביך ואלהי יצחק הארץ אשׁר אתה שׁכב עליה לך אתננה ולזרעך
Westminster Leningrad Codex
וְהִנֵּ֨ה יְהוָ֜ה נִצָּ֣ב עָלָיו֮ וַיֹּאמַר֒ אֲנִ֣י יְהוָ֗ה אֱלֹהֵי֙ אַבְרָהָ֣ם אָבִ֔יךָ וֵאלֹהֵ֖י יִצְחָ֑ק הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר אַתָּה֙ שֹׁכֵ֣ב עָלֶ֔יהָ לְךָ֥ אֶתְּנֶ֖נָּה וּלְזַרְעֶֽךָ׃ 
Greek Septuagint
ὁ δὲ κύριος ἐπεστήρικτο ἐπ᾿ αὐτῆς καὶ εἶπεν ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς Αβρααμ τοῦ πατρός σου καὶ ὁ θεὸς Ισαακ· μὴ φοβοῦ· ἡ γῆ, ἐφ᾿ ἧς σὺ καθεύδεις ἐπ᾿ αὐτῆς, σοὶ δώσω αὐτὴν καὶ τῷ σπέρματί σου. 
Berean Study Bible
And there at the top the LORD was standing and saying, am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you now lie ... ....
And there at the top the LORD was standing and saying, am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you now lie ... ....
English Standard Version
And behold the Lord stood above it and said I am the Lord the God of Abraham your father and the God of Isaac The land on which you lie I will give to you and to your offspring
And behold the Lord stood above it and said I am the Lord the God of Abraham your father and the God of Isaac The land on which you lie I will give to you and to your offspring
Holman Christian Standard Version
Yahweh was standing there beside him, saying, "I am Yahweh, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your offspring the land that you are now sleeping on.
Yahweh was standing there beside him, saying, "I am Yahweh, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your offspring the land that you are now sleeping on.
King James Version
And, behold, the LORD stood above it, and said (8799), I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest (8802), to thee will I give it (8799), and to thy seed;
And, behold, the LORD stood above it, and said (8799), I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest (8802), to thee will I give it (8799), and to thy seed;
Lexham English Bible
And behold, Yahweh was standing beside him, and he said, "I am Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The ground on which you were sleeping I will give to you and to your descendants.
And behold, Yahweh was standing beside him, and he said, "I am Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The ground on which you were sleeping I will give to you and to your descendants.
New American Standard Version
And behold, the Lord stood above it and said, "I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac; the land on which you lie, I will give it to you and to your descendants.
And behold, the Lord stood above it and said, "I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac; the land on which you lie, I will give it to you and to your descendants.
World English Bible
Behold, Yahweh stood above it, and said, "I am Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The land whereon you lie, to you will I give it, and to your seed.
Behold, Yahweh stood above it, and said, "I am Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The land whereon you lie, to you will I give it, and to your seed.