Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 28:13
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
and behold
Particle
03068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
the LORD
Noun
05324
niṣ·ṣāḇ
נִצָּ֣ב
stood
Verb
05921
‘ā·lāw
עָלָיו֮
above it
Preposition
0559
way·yō·mar
וַיֹּאמַר֒
and said
Verb
0589
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pronoun
03068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵי֙
God
Noun
085
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֣ם
of Abraham
Noun
01
’ā·ḇî·ḵā,
אָבִ֔יךָ
your father
Noun
0430
wê·lō·hê
וֵאלֹהֵ֖י
and the God
Noun
03327
yiṣ·ḥāq;
יִצְחָ֑ק
of Isaac
Noun
0776
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
the land
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
on which
Particle
0859
’at·tāh
אַתָּה֙
you
Pronoun
07901
šō·ḵêḇ
שֹׁכֵ֣ב
lie
Verb
05921
‘ā·le·hā,
עָלֶ֔יהָ
upon
Preposition
0
lə·ḵā
לְךָ֥
to you
Preposition
05414
’et·tə·nen·nāh
אֶתְּנֶ֖נָּה
I give it
Verb
02233
ū·lə·zar·‘e·ḵā.
וּלְזַרְעֶֽךָ׃
and to your offspring
Noun
Aleppo Codex
והנה יהוה נצב עליו ויאמר אני יהוה אלהי אברהם אביך ואלהי יצחק הארץ אשר אתה שכב עליה לך־אתננה ולזרעך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִנֵּ֨ה יְהוָ֜ה נִצָּ֣ב עָלָיו֮ וַיֹּאמַר֒ אֲנִ֣י יְהוָ֗ה אֱלֹהֵי֙ אַבְרָהָ֣ם אָבִ֔יךָ וֵאלֹהֵ֖י יִצְחָ֑ק הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר אַתָּה֙ שֹׁכֵ֣ב עָלֶ֔יהָ לְךָ֥ אֶתְּנֶ֖נָּה וּלְזַרְעֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
והנה יהוה נצב עליו ויאמר אני יהוה אלהי אברהם אביך ואלהי יצחק הארץ אשׁר אתה שׁכב עליה לך אתננה ולזרעך
Westminster Leningrad Codex
וְהִנֵּ֨ה יְהוָ֜ה נִצָּ֣ב עָלָיו֮ וַיֹּאמַר֒ אֲנִ֣י יְהוָ֗ה אֱלֹהֵי֙ אַבְרָהָ֣ם אָבִ֔יךָ וֵאלֹהֵ֖י יִצְחָ֑ק הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר אַתָּה֙ שֹׁכֵ֣ב עָלֶ֔יהָ לְךָ֥ אֶתְּנֶ֖נָּה וּלְזַרְעֶֽךָ׃
Greek Septuagint
ὁ δὲ κύριος ἐπεστήρικτο ἐπ᾿ αὐτῆς καὶ εἶπεν ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς Αβρααμ τοῦ πατρός σου καὶ ὁ θεὸς Ισαακ· μὴ φοβοῦ· ἡ γῆ, ἐφ᾿ ἧς σὺ καθεύδεις ἐπ᾿ αὐτῆς, σοὶ δώσω αὐτὴν καὶ τῷ σπέρματί σου.
Berean Study Bible
And there at the top the LORD was standing and saying, am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you now lie ... ....
And there at the top the LORD was standing and saying, am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you now lie ... ....
English Standard Version
And behold the Lord stood above it and said I am the Lord the God of Abraham your father and the God of Isaac The land on which you lie I will give to you and to your offspring
And behold the Lord stood above it and said I am the Lord the God of Abraham your father and the God of Isaac The land on which you lie I will give to you and to your offspring
Holman Christian Standard Version
Yahweh was standing there beside him, saying, "I am Yahweh, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your offspring the land that you are now sleeping on.
Yahweh was standing there beside him, saying, "I am Yahweh, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your offspring the land that you are now sleeping on.
King James Version
And, behold, the LORD stood above it, and said (8799), I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest (8802), to thee will I give it (8799), and to thy seed;
And, behold, the LORD stood above it, and said (8799), I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest (8802), to thee will I give it (8799), and to thy seed;
Lexham English Bible
And behold, Yahweh was standing beside him, and he said, "I am Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The ground on which you were sleeping I will give to you and to your descendants.
And behold, Yahweh was standing beside him, and he said, "I am Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The ground on which you were sleeping I will give to you and to your descendants.
New American Standard Version
And behold, the Lord stood above it and said, "I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac; the land on which you lie, I will give it to you and to your descendants.
And behold, the Lord stood above it and said, "I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac; the land on which you lie, I will give it to you and to your descendants.
World English Bible
Behold, Yahweh stood above it, and said, "I am Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The land whereon you lie, to you will I give it, and to your seed.
Behold, Yahweh stood above it, and said, "I am Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The land whereon you lie, to you will I give it, and to your seed.