Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 27:42
 05046
				
				
			way·yug·gaḏ
				וַיֻּגַּ֣ד
				and were told
				Verb
			 07259
				
				
			lə·riḇ·qāh,
				לְרִבְקָ֔ה
				to Rebekah
				Noun
			 0853
				
				
			’eṯ-
				אֶת־
				 - 
				Accusative
			 01697
				
				
			diḇ·rê
				דִּבְרֵ֥י
				these words
				Noun
			 06215
				
				
			‘ê·śāw
				עֵשָׂ֖ו
				of Esau
				Noun
			 01121
				
				
			bə·nāh
				בְּנָ֣הּ
				her son
				Noun
			 01419
				
				
			hag·gā·ḏōl;
				הַגָּדֹ֑ל
				elder
				Adjective
			 07971
				
				
			wat·tiš·laḥ
				וַתִּשְׁלַ֞ח
				and she sent
				Verb
			 07121
				
				
			wat·tiq·rā
				וַתִּקְרָ֤א
				and called
				Verb
			 03290
				
				
			lə·ya·‘ă·qōḇ
				לְיַעֲקֹב֙
				Jacob
				Noun
			 01121
				
				
			bə·nāh
				בְּנָ֣הּ
				her son
				Noun
			 06996
				
				
			haq·qā·ṭān,
				הַקָּטָ֔ן
				younger
				Adjective
			 0559
				
				
			wat·tō·mer
				וַתֹּ֣אמֶר
				and said
				Verb
			 0413
				
				
			’ê·lāw,
				אֵלָ֔יו
				unto him
				Preposition
			 02009
				
				
			hin·nêh
				הִנֵּה֙
				Behold
				Particle
			 06215
				
				
			‘ê·śāw
				עֵשָׂ֣ו
				Esau
				Noun
			 0251
				
				
			’ā·ḥî·ḵā,
				אָחִ֔יךָ
				your brother
				Noun
			 05162
				
				
			miṯ·na·ḥêm
				מִתְנַחֵ֥ם
				does comfort himself
				Verb
			 0 
				
				
			lə·ḵā
				לְךָ֖
				by
				Preposition
			 02026
				
				
			lə·hā·rə·ḡe·ḵā.
				לְהָרְגֶֽךָ׃
				[the thought of] killing you
				Verb
			
Aleppo Codex
ויגד לרבקה את דברי עשו בנה הגדל ותשלח ותקרא ליעקב בנה הקטן ותאמר אליו הנה עשו אחיך מתנחם לך להרגך 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֻּגַּ֣ד לְרִבְקָ֔ה אֶת־דִּבְרֵ֥י עֵשָׂ֖ו בְּנָ֣הּ הַגָּדֹ֑ל וַתִּשְׁלַ֞ח וַתִּקְרָ֤א לְיַעֲקֹב֙ בְּנָ֣הּ הַקָּטָ֔ן וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו הִנֵּה֙ עֵשָׂ֣ו אָחִ֔יךָ מִתְנַחֵ֥ם לְךָ֖ לְהָרְגֶֽךָ׃ 
Masoretic Text (1524)
ויגד לרבקה את דברי עשׂו בנה הגדל ותשׁלח ותקרא ליעקב בנה הקטן ותאמר אליו הנה עשׂו אחיך מתנחם לך להרגך
Westminster Leningrad Codex
וַיֻּגַּ֣ד לְרִבְקָ֔ה אֶת־דִּבְרֵ֥י עֵשָׂ֖ו בְּנָ֣הּ הַגָּדֹ֑ל וַתִּשְׁלַ֞ח וַתִּקְרָ֤א לְיַעֲקֹב֙ בְּנָ֣הּ הַקָּטָ֔ן וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו הִנֵּה֙ עֵשָׂ֣ו אָחִ֔יךָ מִתְנַחֵ֥ם לְךָ֖ לְהָרְגֶֽךָ׃ 
Greek Septuagint
ἀπηγγέλη δὲ Ρεβεκκα τὰ ῥήματα Ησαυ τοῦ υἱοῦ αὐτῆς τοῦ πρεσβυτέρου, καὶ πέμψασα ἐκάλεσεν Ιακωβ τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν νεώτερον καὶ εἶπεν αὐτῷ ἰδοὺ Ησαυ ὁ ἀδελφός σου ἀπειλεῖ σοι τοῦ ἀποκτεῖναί σε· 
Berean Study Bible
When the words of her older son Esau were relayed to Rebekah, - she sent for ... her younger son Jacob and told him, "Look, your brother Esau is consoling himself by plotting to kill you.
When the words of her older son Esau were relayed to Rebekah, - she sent for ... her younger son Jacob and told him, "Look, your brother Esau is consoling himself by plotting to kill you.
English Standard Version
But the words of Esau her older son were told to Rebekah So she sent and called Jacob her younger son and said to him Behold your brother Esau comforts himself about you by planning to kill you
But the words of Esau her older son were told to Rebekah So she sent and called Jacob her younger son and said to him Behold your brother Esau comforts himself about you by planning to kill you
Holman Christian Standard Version
When the words of her older son Esau were reported to Rebekah, she summoned her younger son Jacob and said to him, "Listen, your brother Esau is consoling himself by planning to kill you.
When the words of her older son Esau were reported to Rebekah, she summoned her younger son Jacob and said to him, "Listen, your brother Esau is consoling himself by planning to kill you.
King James Version
And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee.
And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee.
Lexham English Bible
But the words of Esau her older son were told to Rebekah. And she sent and called for her younger son Jacob. And she said to him, "Look, Esau your brother is consoling himself concerning you, intending to kill you.
But the words of Esau her older son were told to Rebekah. And she sent and called for her younger son Jacob. And she said to him, "Look, Esau your brother is consoling himself concerning you, intending to kill you.
New American Standard Version
Now when the words of her elder son Esau were reported to Rebekah, she sent and called her younger son Jacob, and said to him, "Behold your brother Esau is consoling himself concerning you {by planning} to kill you.
Now when the words of her elder son Esau were reported to Rebekah, she sent and called her younger son Jacob, and said to him, "Behold your brother Esau is consoling himself concerning you {by planning} to kill you.
World English Bible
The words of Esau, her elder son, were told to Rebekah. She sent and called Jacob, her younger son, and said to him, "Behold, your brother Esau comforts himself about you by planning to kill you.
The words of Esau, her elder son, were told to Rebekah. She sent and called Jacob, her younger son, and said to him, "Behold, your brother Esau comforts himself about you by planning to kill you.